aquí te pillo, aquí te mato
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “Here I catch you, here I kill you”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /aˌki te ˌpiʝo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʝo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines) /aˌki te ˌpiʎo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʎo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /aˌki te ˌpiʃo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʃo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /aˌki te ˌpiʒo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʒo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- Syllabification: a‧quí te pi‧llo, a‧quí te ma‧to
Phrase
[edit]Noun
[edit]aquí te pillo, aquí te mato m (plural aquí te pillo, aquí te mato)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “aquí te pillo, aquí te mato”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28