From a- + pirola (“dick”) + -ar.
apirolar (first-person singular present apirolo, first-person singular preterite apirolei, past participle apirolado)
- (intransitive or pronominal, vulgar) to become distracted, absent-minded
- (intransitive or pronominal, vulgar, figurative) to become dumb
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
apirolar
|
Personal
|
apirolar
|
apirolares
|
apirolar
|
apirolarmos
|
apirolardes
|
apirolarem
|
Gerund
|
|
apirolando
|
Past participle
|
Masculine
|
apirolado
|
apirolados
|
Feminine
|
apirolada
|
apiroladas
|
Indicative
|
Present
|
apirolo
|
apirolas
|
apirola
|
apirolamos
|
apirolades, apirolais
|
apirolam
|
Imperfect
|
apirolava
|
apirolavas
|
apirolava
|
apirolávamos
|
apirolávades, apiroláveis, apirolávais1
|
apirolavam
|
Preterite
|
apirolei
|
apirolaste, apirolache1
|
apirolou
|
apirolamos
|
apirolastes
|
apirolárom, apirolaram
|
Pluperfect
|
apirolara
|
apirolaras
|
apirolara
|
apiroláramos
|
apirolárades, apiroláreis, apirolárais1
|
apirolaram
|
Future
|
apirolarei
|
apirolarás
|
apirolará
|
apirolaremos
|
apirolaredes, apirolareis
|
apirolarám, apirolarão
|
Conditional
|
apirolaria
|
apirolarias
|
apirolaria
|
apirolaríamos
|
apirolaríades, apirolaríeis, apirolaríais1
|
apirolariam
|
Subjunctive
|
Present
|
apirole
|
apiroles
|
apirole
|
apirolemos
|
apiroledes, apiroleis
|
apirolem
|
Imperfect
|
apirolasse
|
apirolasses
|
apirolasse
|
apirolássemos
|
apirolássedes, apirolásseis
|
apirolassem
|
Future
|
apirolar
|
apirolares
|
apirolar
|
apirolarmos
|
apirolardes
|
apirolarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
apirola
|
apirole
|
apirolemos
|
apirolade, apirolai
|
apirolem
|
Negative (nom)
|
nom apiroles
|
nom apirole
|
nom apirolemos
|
nom apiroledes, nom apiroleis
|
nom apirolem
|
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “apirolar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “apirolado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN