Jump to content

angustio

From Wiktionary, the free dictionary
See also: angustió and angustiò

Italian

[edit]

Verb

[edit]

angustio

  1. first-person singular present indicative of angustiare

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From angustus (narrow) +‎ -iō.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

angustiō (present infinitive angustiāre, perfect active angustiāvī, supine angustiātum); first conjugation

  1. to make narrow, straiten, compress, narrow
    Synonym: angustō
  2. (figuratively, Ecclesiastical Latin) to hamper, distress, harrow, torment, afflict, anguish

Conjugation

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • French: angoisser
  • Italian: angosciare
  • Italian: angustiare
  • Portuguese: angustiar
  • Spanish: angustiar

References

[edit]
  • angustio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • angustio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to place some one in an embarrassing position: in angustias adducere aliquem
    • (ambiguous) to be reduced to extreme financial embarrassment: in maximas angustias (pecuniae) adduci

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

angustio

  1. first-person singular present indicative of angustiar

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /anˈɡustjo/ [ãŋˈɡus.t̪jo]
  • Rhymes: -ustjo
  • Syllabification: an‧gus‧tio

Verb

[edit]

angustio

  1. first-person singular present indicative of angustiar