angustio
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Verb
[edit]angustio
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From angustus (“narrow”) + -iō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /anˈɡus.ti.oː/, [äŋˈɡʊs̠t̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /anˈɡus.ti.o/, [äŋˈɡust̪io]
Verb
[edit]angustiō (present infinitive angustiāre, perfect active angustiāvī, supine angustiātum); first conjugation
- to make narrow, straiten, compress, narrow
- Synonym: angustō
- (figuratively, Ecclesiastical Latin) to hamper, distress, harrow, torment, afflict, anguish
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- French: angoisser
- Italian: angosciare
- → Italian: angustiare
- → Portuguese: angustiar
- → Spanish: angustiar
References
[edit]- “angustio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- angustio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to place some one in an embarrassing position: in angustias adducere aliquem
- (ambiguous) to be reduced to extreme financial embarrassment: in maximas angustias (pecuniae) adduci
- (ambiguous) to place some one in an embarrassing position: in angustias adducere aliquem
Portuguese
[edit]Verb
[edit]angustio
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]angustio
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms suffixed with -io (causative)
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Ecclesiastical Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ustjo
- Rhymes:Spanish/ustjo/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms