angar
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]am- (“not”) + gáire (“a laugh”); compare Old Irish ingir (“sorrow, lamentation”).
Noun
[edit]angar m (genitive singular angair)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- angarach (“distressed, afflicted”, adjective)
- go bun an angair (“to the bitter end”)
- lom-angar (“sheer want, harsh necessity; necessitous person”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
angar | n-angar | hangar | t-angar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “angar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “austerity”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- “privation”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “angar”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page amhgar
Latin
[edit]Verb
[edit]angar
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]angar m
- indefinite plural of ange
Verb
[edit]angar
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *angraz.
Noun
[edit]angar m
References
[edit]- "angar" in Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch (6th edition 2014)
Old Norse
[edit]Noun
[edit]angar (m)
- nominative plural of angi
Verb
[edit]angar
Romani
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀅𑀁𑀕𑀸𑀭 (aṃgāra), from Sanskrit अङ्गार (aṅgāra).
Noun
[edit]angar m (nominative plural angara)
Descendants
[edit]- Angloromani:
- → English: wonga
References
[edit]- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “áṅgāra”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 7
- Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “angár”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 7b
- Marcel Courthiade (2009) “o angar, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 62ab
Categories:
- Irish terms prefixed with am-
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Insects
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Norse verb forms
- Romani terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Romani terms derived from Sauraseni Prakrit
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Romani 2-syllable words