Jump to content

ależ

From Wiktionary, the free dictionary
See also: alez and alez.

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

From ale +‎ . First attested in the 15th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /alʲɛ(ː)ʃ/
  • IPA(key): (15th CE) /alʲɛʃ/, /alʲeʃ/

Conjunction

[edit]

ależ

  1. (emphatic, attested in Greater Poland) but
    • 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 83:
      Tha pany przeczyw themu... nycz nye rzekla..., alesz po szmyerczy yego przyszla przed gayny szad
      [Ta pani przeciw temu... nic nie rzekła..., ależ po śmierci jego przyszła przed gajny sąd]
  2. (attested in Lesser Poland) until
    • 1937 [End of the 15th century], Józef Birkenmajer, editor, Bogarodzica dziewica. Analiza tekstu, treści i formy[1], number D, Częstochowa:
      Yensze trudy czyrpyal beszmyernye, yeszczecz byl nye przyszpial zawyernye, alesz sząm bog z marthwych wsthąl
      [Jenże trudy cirpiał bezmiernie, jeszczeć był nie przyśpiał zawiernie, ależ sam Bog zmartwychwstał]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 89:
      Mieszkajże tam, ależ (donec) cie ja wzowę
      [Mieszkajże tam, ależ (donec) cie ja wzowę]
  3. (attested in Lesser Poland) if not
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[3], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 126, 2:
      Alesz gospodzyn strz[e]dz bødze masta (nisi... custodierit), we prosznoscz czynø, gysz strzegø gego
      [Ależ Gospodzin strz[e]c będzie miasta (nisi... custodierit), we prozność czują, jiż strzegą jego]
  4. unless
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 182:
      *W swej sekci[e] albo zakonu nikogo nie przyjęli, jedno ależ rok służył (nisi sub anni probatione)
      [K swej sekci[e] albo zakonu nikogo nie przyjęli, jedno ależ rok służył (nisi sub anni probatione)]
  5. (attested in Silesia) The meaning of this term is uncertain.
    • 1927 [1471], Jan Fijałek, editor, Cyzjojan kłobucki[5], Kłobuck, page 443:
      Vye alesz Vlian, Pyotr y Maczk, ysz szly luthi
      [Wie ależ Ulijan, Piotr i Maćk, iż zły luty]

Particle

[edit]

ależ

  1. used to introduce a new, conflicting fact, but
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 255:
      *Iżebyli wiedzieli, ktorego sie czasu to miało stać, nie leżeliby tamo, aleby ależ na ten czas przyszli (ad certam horam convenirent tantum si sciretur)
      [Iże [by] byli wiedzieli, ktorego sie czasu to miało stać, nie [leże]liby tamo, ale by ależ natenczas przyszli (ad certam horam convenirent tantum si sciretur)]

Descendants

[edit]
  • Polish: ależ, alez (Masuria, Warmia)
  • Silesian: ależ

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ależ”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish ależ. By surface analysis, ale +‎ .

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -alɛʂ
  • Syllabification: a‧leż

Particle

[edit]

ależ

  1. (emphatic) used at the beginning of a sentence for emphasis
    Synonym: ale
  2. (emphatic) used at the beginning of a sentence; similar in meaning to the English "hey, not so fast", especially when used multiple times
    Synonym: ale
  3. (Middle Polish) that much, so, so much so; emphasizes the scale of a quality
    Synonym:
  4. (Middle Polish) only, merely
    Synonyms: jedynie, tylko

Conjunction

[edit]

ależ

  1. (Middle Polish) until
    Synonyms: , dopóki nie
  2. (Middle Polish) if not, unless
    Synonym: chyba że
[edit]
particle

Further reading

[edit]
  • ależ in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ależ in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ależ”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ależ”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 24
  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “ależ”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 121

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish ależ. By surface analysis, ale +‎ .

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ależ

  1. (emphatic) used at the beginning of a sentence for emphasis

Further reading

[edit]