agwasa
Appearance
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish aguaza (“fluid; sap”), from Vulgar Latin *aquacea.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaɡˈwasa/ [ʔɐɡˈwaː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: ag‧wa‧sa
Noun
[edit]agwasa (Baybayin spelling ᜀᜄ᜔ᜏᜐ)
- trickle of liquid
- (medicine, pathology) pus
- Synonym: nana
- (ophthalmology) aqueous humour
Related terms
[edit]- Aguas
- agwa
- agwa destilada
- agwa-asahar
- agwa-bendita
- agwa-borikada
- agwa-de-kal
- agwa-de-pataranta
- agwa-kolonya
- agwa-oksihenada
- agwa-penikada
- agwa-plorida
- agwa-poso
- agwa-puwerte
- agwa-rehiya
- agwadero
- agwado
- agwador
- agwahe
- agwamadre
- agwamarina
- agwamiyel
- agwaras
- agwardiyente
- agwarosas
- agwasero
- agwaspotable
- agwatiyempo
- akwakultura
- akwarela
- akwarelista
- akwaryo
- Akwaryo
- akwaryum
- akwatika
- akwatiko
- akwosidad
- akwoso
- medya-agwa
See also
[edit]Further reading
[edit]- “agwasa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “agwasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 18
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Medicine
- tl:Pathology
- tl:Ophthalmology
- tl:Liquids
- tl:Water
- tl:Bodily fluids
- tl:Eye