aguisar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese aguisar: a- + guisa (“manner”) + -ar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisei, past participle aguisado)
- (transitive, archaic) to prepare; to arrange; to dispose
- Synonym: adobar
- 1390, J. Luis Pensado Tomé, editor, Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96:
- Et ende vespera do dia que auia de seer a batalla, teendo Calrros os da sua oste moy bẽ agisadost moy bẽ gornidos d'armas et de todo o que avia mester
- Then, the eve of the day that the battle would happen, when Charlemagne had the ones of his army very well prepared and very well provided with weapons and with everything they could need [...]
Conjugation
[edit] Conjugation of aguisar
Reintegrated conjugation of aguisar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aguisar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “agis”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aguisar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aguisar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From a- + guisa (“way, manner”) + -ar.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧gui‧sar
Verb
[edit]aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisei, past participle aguisado)
- (transitive) to arrange; to dispose
Conjugation
[edit] Conjugation of aguisar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisé, past participle aguisado)
Conjugation
[edit] Conjugation of aguisar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of aguisar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “aguisar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms prefixed with a-
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with obsolete senses