afogar as mágoas
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to drown the sorrows”.
Verb
[edit]afogar as mágoas (first-person singular present afogo as mágoas, first-person singular preterite afoguei as mágoas, past participle afogado as mágoas)
- (intransitive, idiomatic) to drown one's sorrows (drink alcohol heavily to deal with miserable feelings)
- Você precisa é afogar as mágoas. ― What you need is to drown your sorrows.
- Used other than figuratively or idiomatically: see afogar, mágoas.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.