Wiktionary:Requested entries (Estonian)
Jump to navigation
Jump to search
Have an entry request? Add it to the list – but please:
- Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
- Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
- If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g.
{{rfp}}
or{{rfe}}
for pronunciation or etymology respectively.- — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.
Non-letter
[edit]- -a (partitive-case suffix) — From Proto-Finnic *-da; cognate with Finnish -a and Ingrian -a.
- -b - see Proto-Finnic *-pi
- -da - the da-infinitive, form of -ma
- -de- - see Proto-Finnic *-dë-
- -es - see Proto-Finnic *-ëh
- -ing - some kind of suffix with the same sense as -mine?
- -nema/-neda - see Proto-Finnic *-ëh
- -si - see Finnish -isin
A
[edit]- aita (“help”)
- aha, ahe
- ahk
- anna andeks/andke andeks - forgive me; please forgive me
- agan
B
[edit]C
[edit]D
[edit]E
[edit]- ei - has entry but missing conjugation chart? There's also a noun missing
F
[edit]G
[edit]H
[edit]- helama - Dictionary source: https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/helama/1
- hõbu - earlier form of hobu (“horse”)
- hähn - see rähn
- hõhk - see Proto-Finnic *hëhku
- hoidlema - see hoieldes
I
[edit]J
[edit]- jaana - ostrich, found on w:Estonian vocabulary, from יען.
- jaksama - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/jaksama/1
- juurvili - vegetable
K
[edit]- kaabaklus - villainy
- kahisema
- kahistama
- kahtleja - skeptic, doubter
- kelner
- kiisk
- kirst
- kohisema - murmur?
- kohtla — (I don't know if that's a word at all, but Kohtla is a place name; there's Kohtla parish; city Kohtla-Järve; and likely some others. I don't think the word means anything, but koht means "place", and the adjective "kohtlane" means "fatuous". Hmm... — Jeraphine Gryphon 05:15, 4 January 2012 (UTC))
- koosolek - meeting
- krabisema
- krõbisema
- kõrvaklapid - headphones? plurale tantum?
- kubu - bundle of twigs, straw, etc
- kubjas - bailiff of some kind
- kupatama - to sink, scald
- kuuldeklapid - headphones? plurale tantum?
- kuulama (“to hear”)
- kuularid - headphones? plurale tantum?
- kuulmine (“hearing”)
- küna
- kuutasu (“monthly fee”)
- kõike head - all the best
- kole (“ugly”)
- koov
- kviitung
- keerima
- käesoleva - the present
L
[edit]- laudlina
- lofstelle: old unit of measure
- loomus
- lähme (needs Estonian: is this imperative or indicative?)
- lösutama - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/lösutama/1
- lõik - paragraph
- lõng
- lõpuks - finally
M
[edit]N
[edit]- naiss - Common slang for English "nice".
- noodavõrk
- noormees - young man
- nuhtlema - to punish, chastise? archaic? Origin of Finnish nuhdella (which is borrowed) — SURJECTION / T / C / L / 20:01, 24 July 2022 (UTC)
- nägemiseni - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/nägemiseni/1
O
[edit]- olge lahke/olge lahked - something like please or here you go?
P
[edit]- panpsühhism = panpsychism
- paremini - better
- paun
- päikesejänku
- peitel
- pett - a kind of buttermilk?
- pigi
- piimatooted - dairy products?
- pirukas
- poeet
- pommu
- portsigar - Estonian Wiktionary translates it to cigarette case - VGPaleontologist (talk) 14:04, 14 October 2022 (UTC)
- prille
- puju
- Puškin
- puusärk
Q
[edit]R
[edit]- rabapüü - (willow) ptarmigan (Lagopus lagopus)
- rabisema - patter (about rain)
- raagnahk
- rehi
- revanš
- rosolje - a kind of salad including herring?
- räim
- rõõmustav - delightful, pleasing
- rääk- - see rääkima
- rasi - see Finnish rasia
- rändlind
S
[edit]- sahisema - rustle?
- sahistama - rustle, shuffle
- salm
- samagonn, samakas: moonshine, illicit alcohol
- sark
- sändvitš
- seatemp - villainy
- seepia
- silk
- sindel
- sobitama - (v.) to adjust, fit, tailor
- likely uses Proto-Finno-Ugric stem, compare to Hungarian szab (“to tailor”)
- sodipodi - childish term meaning something like mishmash or hotchpotch, according to the author of Sodipodi
- söömishäired (“eating disorder”)
- spionaaž
- suitsuangerjas - smoked eel (https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/suitsuangerjas/1)
- suured lootused: was given as translation at high hopes, but that was back when the definition was wrong (suggesting that the dreamed-of goal must be impossible)
- Serg - a surname
- Sirtse - a surname
- sülgima - something with spit, only "sülgama" is in Sõnaveeb however.
- sedi - see Proto-Finnic *setä
Š
[edit]- Šiva (needs Estonian)
Z
[edit]Ž
[edit]T
[edit]- taies - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/taies/1
- taiga - meaning "taiga" (a type of boreal forest); almost certainly borrowed from Russian тайга́ (tajgá), ultimately from Turkic
- taimetoitlane - vegetarian
- tangid (“tongs”) —RuakhTALK 14:16, 24 March 2010 (UTC)
- Tarbatu - Old name for Tartu?
- tähik
- tormilatern - Estonian Wiktionary translates it to hurricane lantern. - VGPaleontologist (talk) 13:50, 14 October 2022 (UTC)
- taibuma - mentioned in Finnish taipua, seems to be an old dialectal word
- Teie (+ all the forms of this word) - in most online Estonian courses, the polite use of singular "teie" (you) seems to be written with a capital letter. Not sure if this includes "Te" and all of its forms as well.
- tsässon
- treiler (“trailer”)
U
[edit]- urm (“catkin, frost”) - a dialectal word related to the male given name Urmas
- uka-uka (“hide and seek”) - children's game
Ü
[edit]- ühepajatoit, a type of stew
- väga rõõmustav - nice to meet you
V
[edit]- vabandage & vabanda - excuse me
- vaev - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/vaev/1
- veidi - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/veidi/1
- väle - https://sonaveeb.ee/search/unif/dlall/dsall/v%C3%A4le/1
- välja lülitama
- vastla (vastlad and vastlapäev are words, I don't think vastla is. — Jeraphine Gryphon 19:58, 4 January 2012 (UTC))
- vetikas
- voolus (n.) flow, tide
- võicroissant - seems to be a plain croissant
- Võrtsjärv
- vurrud pl, vuntsid pl - moustache, moustaches - not sure how to format pluralia tantum in Estonian
- vai
- viil - paragraph
- Viru, Virumaa - see Finnish Viro
- võta heaks/võtke heaks - you're welcome
- vyezi (“butter”) - in the Ludza dialect of South Estonian, neither are present on Wiktionary so I assume these words would exist under Estonian?
- Väina, Väina jõgi - see Finnish Väinäjoki
W
[edit]Õ
[edit]Ä
[edit]- ädal - aftergrass