User talk:Dortylez

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 month ago by Vahagn Petrosyan in topic guyaş, Reconstruction:Proto-Turkic/kuńāĺ hakkında
Jump to navigation Jump to search

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! Vahag (talk) 20:23, 20 July 2024 (UTC)Reply

guyaş, Reconstruction:Proto-Turkic/kuńāĺ hakkında

[edit]

Derleme sözlüğünde Tatar, Karaçay Balkar ya da Nogay köylerinden kayıtlar da yer alıyor. Ve bunlara her zaman ayırt edilebilir not düşülmüyor. Örneğin Kadıçiftliği *Yalova kaydı ile verilen kıptı, töngek gibi sözlerin Kıpçak göçmenlere ait olduğu aşikar. Keder anlamındakı açuv sözüne ne demeli?

1. Manisa'da Tatar köyleri mevcut. Bu kelime vardıysa ve yaşıyorsa sadece Manisa'da kaydedilmesi mümkün değil. Tatar alıntısı olabilir.

2. Kelime güneş diyalekti olabilir çünkü *kunyaš Ortak Türkçede pek çok dilde güneş anlamında kullanılan birincil kelime değil. Onun yerine Türkçe gün dengi kullanılıyor ve *kunyaš güneşli anlamına sahip olabiliyor.

Lütfen aksini kanıtlar kaynağınız olmadığı sürece sayfaları düzenlemeyin. Tekrardan hoş geldiniz. BurakD53 (talk) 03:21, 15 August 2024 (UTC)Reply

Sağ olun ancak ön dişyuvasıl ünsüzde ötümlüleşme sizce bir Kıpçak ağzında ortaya çıkar mı? Varsa bunun başka örneğini paylaşabilirseniz sevinirim. Türkçe ağızların da etkisi yüzünden olabilir bunu yadsımıyorum. Oğuzlardan Kıpçak ağızlarına alıntılanmış birçok sözcük var, çoğunluğunda da ön sesteki ötümlüleşmeden belli oluyor. Yalnızca söylüyorum. *kuńāĺ > guyaş kalıtımı Türkçe için oldukça koşut. O yüzden Kıpçakçadan alıntı yerine kökteş demenin daha uygun olacağını düşünmekteyim. Yanlışım varsa düzeltin. Dortylez (talk) 03:54, 15 August 2024 (UTC)Reply
Koşut, evet. Ama *kuńāĺ formuna Oğuz dillerinde rastlanılmadığı için Kıpçak alıntısı demeyi daha uygun gördüm. İnternet üzerinde Manisa ağzı için guyaş kaydını Derleme Sözlüğü hariç başka bir yerde bulamadım. Bulsaydım gerçekten Manisa ağzıdır diyecektim. Ancak internet üzerinden erişebildiklerimde sadece çovaş var. O yüzden göçmen ağzı olması muhtemel. BurakD53 (talk) 04:28, 15 August 2024 (UTC)Reply
Compare Siberian Tartar ḳuyaş, ġuyaş recorded in Lycaonia. The one recorded in Magnesia too is probably from Kipchak settlers, rather than Oghuz settlers. Vahag (talk) 18:42, 19 August 2024 (UTC)Reply