User talk:廣九直通車
Add topicWelcome
[edit]Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.
If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.
These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:
- Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
- Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
- Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
- If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
- If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
- Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (
~~~~
) which automatically produces your username and timestamp. - You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.
Enjoy your stay at Wiktionary! RcAlex36 (talk) 06:55, 6 January 2021 (UTC)
Quick note
[edit]Hi, thank you for your recent edits. I would kindly suggest that whenever you create an entry, you preview it before publishing your edit, and after publishing your edit, take a look at the entry you have just created. The entry 取保候審 right now has no simplified form in the {{zh-forms}}
box, no pronunciation module, and two exact same noun senses. I understand that you are new to the site, but it is generally a good idea to create well-formatted entries that don't require special attention from other editors afterwards. You can always imitate the formatting in other Chinese entries. RcAlex36 (talk) 13:52, 5 January 2021 (UTC)
- @RcAlex36:Thanks, but how can I input Mandarin/Putonghua pinyin? After all, it's nearly impossible to input them with normal keyboard.廣九直通車 (talk) 13:35, 7 January 2021 (UTC)
- You can bring up the character map in windows, and that will have all the characters you need for pinyin. The dog2 (talk) 20:39, 10 March 2021 (UTC)
You said this is a noun but the definitions are verbs, which is it? N.B. If this is a -suru verb look at entries from Category:Japanese suru verbs to see how we format entries for them. 37.110.218.43 11:07, 25 February 2022 (UTC)
- @37.110.218.43: To be honest, I only have basic understanding on Japanese kanji (and is generally involved in creating Japanese kanji entries). I copied most information from Chinese Wiktionary, in which they classifies it as a noun. Please feel free to change if it's really a verb or other thing, thank you.廣九直通車 (talk) 11:10, 25 February 2022 (UTC)
- I don't really know Japanese at all, but I have some knowledge derived partially from editing Wiktionary. Pinging @Atitarev as they should probably be knowledgeable enough to help here. 37.110.218.43 11:15, 25 February 2022 (UTC)
- The definitions may need tweaking but it's a suru-verb where the non-suru part is just the verbal noun. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:35, 26 February 2022 (UTC)
- I don't really know Japanese at all, but I have some knowledge derived partially from editing Wiktionary. Pinging @Atitarev as they should probably be knowledgeable enough to help here. 37.110.218.43 11:15, 25 February 2022 (UTC)
Hi there. Can the quote you added be cited? Or did you make it up yourself? Also, you better fix the pinyin. ---> Tooironic (talk) 03:02, 25 May 2022 (UTC)
- @Tooironic: Yes, I made up the quote by myself based on historical facts, in which I don't think there are grammatical errors in the quote. Please also inform what's wrong with the pinyin within the entry/quote, thanks.廣九直通車 (talk) 04:40, 26 May 2022 (UTC)
- No problem. I have made the necessary changes now. Cheers. ---> Tooironic (talk) 05:11, 26 May 2022 (UTC)
- I see. I sometimes do make careless mistakes in English tenses, so many thanks for correcting my grammatical errors for the English translation!廣九直通車 (talk) 08:20, 26 May 2022 (UTC)
- No problem. I have made the necessary changes now. Cheers. ---> Tooironic (talk) 05:11, 26 May 2022 (UTC)
Hello. Can I ask, what makes you think this is particular to Hong Kong Chinese? As I understand it, it is used on the Chinese mainland and among the diaspora as well. ---> Tooironic (talk) 23:43, 5 July 2024 (UTC)
- @Tooironic Well, I do understand the term does have a more general sense of "instrument of authorization". Please feel free to add the general sense. I believe this is a specific sense (power of attorney) for common law jurisdictions, and everyone knows only Hong Kong practices common law.廣九直通車 (talk) 07:19, 6 July 2024 (UTC)
What is "ht eHinomaru"? is it a typo? Protegmatic (talk) 16:38, 19 July 2024 (UTC)
- Yes. It should be "the", adding before a proper noun. Fixed.廣九直通車 (talk) 23:30, 19 July 2024 (UTC)