Jump to content

User:Alexius Isclanus

From Wiktionary, the free dictionary
Wiktionary:Babel
it Questo utente è di madrelingua italiana.
la-4 Hic usuarius latine similiter ac sermone patrio scit et latinissime conferre potest.
{{User
la-old-2 𐌇𐌄𐌉𐌂𐌂𐌄:𐌖𐌔𐌏𐌏𐌔:𐌕𐌋𐌏𐌒𐌖𐌉𐌄𐌓:𐌔𐌀𐌕𐌉𐌔:𐌃𐌖𐌄𐌍𐌄𐌄𐌃 𐌐𐌏𐌕𐌉𐌔:𐌄𐌔𐌕𐌉.𐌃𐌄𐌍𐌂𐌖𐌀𐌀𐌃:𐌐𐌓𐌉𐌖𐌔𐌊𐌀𐌀𐌃 𐌓𐌏𐌏𐌌𐌀𐌀𐌍𐌀𐌀𐌃
|g=}}
grc-2 Ὅδε ὁ διασκευαστὴς ἀρχαίαν Ἑλληνικὴν γλῶσσαν γράφειν μέσως οἷός τ’ ἐστίν.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
he-1 משתמש זה מסוגל לתרום ברמה בסיסית של עברית.
sa-1 अयं प्रयोक्ता सरलेन संस्कृतेन योगदानानि कर्तुं शक्नोति।
egy-2
iwY3A1p
n

r
x
Y1
n
k
t Z9
Y1VZ3r
Z1
n
km
t niwt

jw zẖꜣw pn rḫ(.w) nkt rꜣ nj kmt
is-1 Þessi notandi hefur grundvallarkunnáttu á íslensku máli.
𐌈
Ital-2
This user has an intermediate understanding of the Old Italic alphabet.
ine-pro-2 Só dʰértōr sḗm séneh₂s dn̥ǵʰuh₂és wékʷti.

Egyp-2
This user has an intermediate understanding of Egyptian hieroglyphics.
Search user languages or scripts

Avēte atque valēte omnēs lēctōrēs meae pāginae; ego Alexius Isclānus Cosānus sum (nātus "Alessio Schiano" Italicē), cultor latīnitātis sum vīvae. Sum poēta latīnus.

𐌃𐌄𐌍𐌂𐌖𐌀𐌀:𐌓𐌏𐌏𐌌𐌀𐌀𐌍𐌀𐌀:𐌐𐌓𐌉𐌖𐌔𐌊𐌀𐌀:𐌌𐌀𐌂𐌉𐌔𐌖𐌌𐌄𐌄𐌃:𐌐𐌋𐌀𐌊𐌄𐌄𐌕𐌉:𐌌𐌄𐌂𐌇𐌄𐌉:𐌄𐌕𐌉:𐌖𐌄𐌋𐌏𐌏:𐌓𐌄𐌊𐌏𐌍𐌔𐌕𐌓𐌖𐌄𐌔𐌄:𐌖𐌁𐌄𐌉:𐌃𐌄𐌄𐌅𐌀𐌊𐌉𐌕:𐌄𐌉𐌀𐌌


Semper in orbe volunt multī maledīcere cuidam

perdoctī scholulae: "lingua latīna datur

omnibus! Est licitum bene discere! Fēmina possit!

Vōs tantum puerōs vultis! Amīca nequit".

Cūr ita plōrātis? nōs possumus aedificāre

templum: pȳramidem quae schola prōrsus erit!

Quīn trāns ōceanum? Loca dēsertissima pulchra

sunt Ārizōnae! Sit schola nostra nova!

Pȳramidem tantum poterunt intrāre puellae

nūllus cantet ibī carmen ināne tamen!

Sī vultis rēctor, nī quis cupit, ipse creābor!

Heu! Verbīs lēctīs hī sine pāce trement!

"Jam prōdit nemesis, jam vestra vidētur adesse

fīnis! Surgit erus! Lingua latīna rugit.”

Verba temporalia derivata

[edit]

1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.