User:1998alexkane/German Plural
Masculine Nouns
[edit]Masculine nouns usually form the plural by adding the suffix -e. One-syllable masculine nouns often add umlaut to the stressed vowel (where possible), but not always.
- der Hund – die Hunde
- der Arzt – die Ärzte
The e-plural
[edit]The majority of masculine and neuter nouns form the plural with -e. For example:
In addition feminine nouns ending in -nis or -sal form the plural with -e.
The e-plural with umlaut
[edit]Many nouns form the plural by adding an umlaut and adding -e.
Many masculine nouns:
- Altar (“altar”)
- Anwalt (“attorney”)
- Arzt (“physician”)
- Ast (“branch”)
- Bach (“brook, stream”)
- Balg (“hide, bellows”)
- Ball (“ball”)
- Band (“volume”)
- Bart (“beard”)
- Bass (“bass”)
- Bauch (“abdomen, belly”)
- Baum (“tree”)
- Belag (“surface, covering”)
- Bischof (“bishop”)
- Block (“block, bloc”)
- Brand (“a fire”)
- Brauch (“custom”)
- Bruch (“break, fraction”)
- Bund (“alliance”)
- Busch (“bush”)
- Chor (“choir, chorister”)
- Choral (“hymn”)
- Damm (“dam”)
- Dampf (“vapor”)
- Darm (“intestine”)
- Diebstahl (“theft”)
- Draht (“wire”)
- Druck (“pressure”)
- Duft (“smell, scent”)
- Dunst (“haze”)
- Fall (“case, fall, drop”)
- Fang (“capture, fang”)
- Floh (“flea”)
- Fluch (“curse”)
- Flug (“flight”)
- Fluss (“river, flow”)
- Frack (“tailcoat”)
- Frosch (“frog”)
- Frost (“frost”)
- Fuchs (“fox”)
- Fuß (“foot”)
- Gang (“motion, way”)
- Gast (“guest”)
- Gaul (“nag”)
- Genuss (“enjoyment”)
- Geruch (“odour”)
- Gesang (“song”)
- Geschmack (“taste”)
- Grund (“reason, land”)
- Gruß (“greeting”)
- Hahn (“rooster, tap”)
- Hals (“neck, throat”)
- Hang (“slope, bias”)
- Herzog (“duke”)
- Hof (“yard, court”)
- Hub (“lifting”)
- Hut (“hat”)
- Kahn (“small boat”)
- Kamm (“comb, ridge”)
- Kampf (“fight”)
- Kanal (“channel”)
- Kaplan (“chaplain”)
- Kardinal (“cardinal (Cath.)”)
- Kauf (“purchase”)
- Kauz (“screeching owl”)
- Klang (“sound, tone”)
- Kloß (“lump, dumpling”)
- Klotz (“block”)
- Knopf (“button, knob”)
- Koch (“cook”)
- Kopf (“head”)
- Korb (“basket”)
- Krampf (“cramp”)
- Kran (“crane”)
- Kranz (“wreath, ring”)
- Kropf (“crop (of birds)”)
- Krug (“jug”)
- Kuss (“kiss”)
- Latz (“bib”)
- Lauf (“a run, (gun) barrel”)
- Lohn (“wage, reward”)
- Markt (“market”)
- Marsch (“march”)
- Mops (“pug”)
- Napf (“small bowl”)
- Palast (“palace”)
- Papst (“pope, expert”)
- Pass (“pass”)
- Pfahl (“stake”)
- Pflock (“stake, peg”)
- Pflug (“Plow”)
- Plan (“plan, project”)
- Platz (“place, square”)
- Rang (“rank”)
- Rat (“advice, council”)
- Raum (“space, room”)
- Rausch (“frenzy”)
- Rock (“skirt”)
- Rumpf (“torso”)
- Saal (“large room”)
- Sack (“sack”)
- Saft (“juice”)
- Sarg (“coffin”)
- Satz (“sentence, jump”)
- Saum (“hem”)
- Schacht (“mineshaft”)
- Schaft (“shaft”)
- Schatz (“treasure”)
- Schaum (“foam, froth”)
- Schlag (“blow, hit”)
- Schlauch (“hose, tube”)
- Schluss (“conclusion”)
- Schnaps (“booze”)
- Schopf (“(shock of) hair”)
- Schoß (“lap, womb”)
- Schrank (“cabinet”)
- Schub (“thrust, (med.) phase”)
- Schuss (“shot”)
- Schwamm (“sponge, fungus”)
- Schwan (“swan”)
- Schwank (“funny story”)
- Schwanz (“tail”)
- Schwarm (“swarm”)
- Schwung (“swing, momentum”)
- Schwur (“oath”)
- Sohn (“son”)
- Span (“chip, shaving”)
- Spaß (“fun, joke”)
- Spruch (“quote, decision”)
- Sprung (“jump, crack”)
- Stab (“staff”)
- Stall (“stable, sty”)
- Stamm (“trunk, stem, tribe”)
- Stand (“position”)
- Stock (“stick, storey”)
- Storch (“stork”)
- Stoß (“push”)
- Strand (“beach”)
- Strang (“thread, chord”)
- Strauß (“bouquet”)
- Strom (“stream”)
- Strumpf (“stocking”)
- Strunk (“stalk”)
- Stuhl (“chair”)
- Stumpf (“stump”)
- Sturm (“storm”)
- Sturz (“fall”)
- Sumpf (“swamp”)
- Tanz (“dance”)
- Tenor (“tenor”)
- Ton (“tone”)
- Topf (“pot”)
- Trank (“potion”)
- Traum (“dream”)
- Trog (“trough”)
- Turm (“tower”)
- Trumpf (“trump”)
- Vogt (“steward”)
- Wall (“rampart”)
- Wanst (“belly”)
- Wolf (“wolf”)
- Wuchs (“growth, form”)
- Wunsch (“wish”)
- Wurf (“throw, litter”)
- Zahn (“tooth”)
- Zaum (“bridle”)
- Zaun (“fence”)
- Zoll (“customs”)
- Zopf (“plait of hair”)
- Zug (“train, pull”)
- -lass
- -trag
- -wand
Some feminine nouns:
- Angst (“fear”)
- Axt (“axe”)
- Bank (“bench”)
- Braut (“bride”)
- Brust (“breast”)
- Faust (“fist”)
- Frucht (“fruit”)
- Gans (“goose”)
- Geschwulst (“swelling”)
- Gruft (“vault, tomb”)
- Hand (“hand”)
- Haut (“skin”)
- Kluft (“cleft”)
- Kraft (“strength”)
- Kuh (“cow”)
- Kunst (“art”)
- Laus (“louse”)
- Luft (“air”)
- Lust (“pleasure”)
- Macht (“might”)
- Magd (“maid”)
- Maus (“mouse”)
- Nacht (“night”)
- Naht (“seam”)
- Not (“need”)
- Nuss (“nut”)
- Sau (“sow”)
- Schnur (“chord”)
- Stadt (“city”)
- Sucht (“addiction”)
- Wand (“wall”)
- Wurst (“sausage”)
- Zunft (“guild”)
- -brunst
- -flucht
- -kunft
One neuter noun: Floß (“raft”).
The n-plural
[edit]The majority of feminine nouns form the plural with -en. For these nouns ending in -el, er, or e, only -n is added to the end. These never add umlaut except for Werkstatt.
- Masculine and neuter nouns ending in unstressed -on or -or. Ex.
- Note that the stress shifts in the plural
- A small group of neuter nouns have this plural ending:
- A small group of masculine nouns have this plural ending:
- Dorn (“Thorn”)
- Konsul (“consul”)
- Lorbeer (“laurel”)
- Mast (“mast”)
- Muskel (“muscle”)
- Nerv (“nerve”)
- Pantoffel (“slipper”)
- Papagei (“parrot”)
- Pastor (“pastor”)
- Pfau (“Peacock”)
- Psalm (“psalm”)
- Schmerz (“pain”)
- See (“lake”)
- Staat (“state”)
- Stachel (“prickle”)
- Strahl (“ray”)
- Typ (“bloke”)
- Untertan (“subject”)
- Vetter (“cousin”)
- Zeh (“toe”)
- Zins (“interest”)
Weak Nouns
[edit]A groups of masculine nouns add -(e)n in every case except the masculine singular. This includes nearly every masculine noun ending in -e.
Replacing the ending with -en
[edit]Some nouns, especially those of foreign origin remove their ending and replace it with -en
- A few feminine nouns replacing -a with -en Ex. Firma – Firmen
- Feminine nouns ending in -sis and -xis form the plural with -sen and -xen respectively. For example:
- Basis – Basen
- Masculine nouns ending in -us and neuter nouns ending in -um. For example:
- Zentrum – Zentren
- Rhythmus – Rhythmen
- A few other foreign nouns:
The r-plural
[edit]Many neuter nouns and a few masculine nouns form the plural with -er. These nouns always add umlaut if possible (the stressed vowel is a, o, au, or u).
- Maskuline: Geist, Gott, Leib, Mann, Mund, Rand, Ski/Schi, Strauch, -tum (ex. Reichtum), Wald, Wurm.
- Neuter:
- Aas
- Amt
- Bad
- Biest
- Bild
- Blatt
- Brett
- Buch
- Dach
- Dorf
- Ei
- Fach
- Feld
- Gehalt
- Geld
- Gemach
- Gemüt
- Geschlecht
- Geschmack
- Gesicht
- Gespenst
- Gewand
- Glas
- Grab
- Gras
- Gut
- Haupt
- Haus
- Holz
- Horn
- Huhn
- Kaff
- Kalb
- Kind
- Kleid
- Korn
- Kraut
- Lamm
- Land
- Lid
- Lied
- Mahl (also ''e''-Plural)
- -mal (also ''e-''Plural ex. Denkmal)
- Maul
- Nest
- Rad
- Regiment
- Rind
- Ross (also ''e''-Plural)
- Schild
- Schloss
- Schwert
- Spital
- Tal
- Trumm
- Tuch
- Viech
- Volk
- Wort
The zero-plural
[edit]Nearly all masculine and neuter nouns ending in -en, -er, -el, -chen, or -lein have no plural suffix.
Two neuter nouns (Kloster and Wasser), two feminine nouns (Mutter and Tochter), and the following masculine nouns form the plural solely by adding umlaut.
The s-plural
[edit]Most words borrowed from English or French form the plural by adding -s. In addition acronyms and other parts of speech used as nouns form the plural with -s.
- die CD – die CDs
- der Pkw – die Pkws
- der Akku – die Akkus
- der Cousin – die Cousins
- der Job – die Jobs
- das Handy – die Handys
- das Lebewohl – die Lebewohls
The s-Plural is used for the identification of family members:
- die Müllers (multiple people with the last name Müller)
but:
- der Müller – die Müller (occupation)