Jump to content

Talk:

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 months ago by Justinrleung in topic RFV discussion: February–October 2024

RFD discussion: January–May 2024

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Chinese. rfd-senses: "to simmer with low heat", "to simmer slowly". 醃燂鮮/腌燂鲜 is the name of a common dish derived from these two verb senses, the main entry for which has now been moved to 醃篤鮮.

The reading for the verb in question had been wrong on all three pages, and the character selection seems to be unconventional at best.

All of these three pages seem to have been created with the Shanghainese verb 7toq "to simmer" in mind. However, the unconventional character choice also meant that all three pages had mistakenly represented the reading of said verb as 6doe (the expected reading of the character) instead of 7toq.

I struggle to find any resources that write either the Shanghainese verb or the name of the related dish with the character . With this being the case the verb senses should be deleted from and maybe moved to some more commonly used glyph such as . 醃燂鮮 and 腌燂鲜 should probably similarly be deleted due to their low attestability, now that the main entry has been moved instead to 醃篤鮮. — Musetta6729 (talk) 12:25, 6 January 2024 (UTC)Reply

Delete. — 義順 (talk) 16:28, 8 January 2024 (UTC)Reply
I think this is an RFV issue. — justin(r)leung (t...) | c=› } 23:20, 10 January 2024 (UTC)Reply


RFV discussion: February–October 2024

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Chinese. RfV senses: (Shanghainese) "to simmer with low heat"; "to simmer slowly". The word exists, but generally read 7toq, and written as something more akin to 篤 instead.

Also 醃燂鮮 and 腌燂鲜 need to be verified. All three entries were formerly submitted to Requests for Deletion for the same reason.

The compound 醃燂鮮, namely, has very few hits on google, with the first noteworthy page being an archive [1] of an internet source on wu-chinese.org.

This reads: "<toq> 燂:用小火慢慢煮。如:“腌燂鲜”(一种有名的汤)。"

It seems to me that whoever created these entries followed this source and incorrectly attributed the character 燂 to this sense, a character neither common nor plausibly linked etymologically to the actual entry. — Musetta6729 (talk) 10:09, 3 February 2024 (UTC)Reply

Moved from RFD. — justin(r)leung (t...) | c=› } 15:19, 8 May 2024 (UTC)Reply