Talk:αποφαίνομαι
Add topicAppearance
Latest comment: 2 years ago by Sarri.greek in topic Sources
Sources
[edit]Dear @Saltmarsh, about the second Ety "avoid to attract attention": is there a source for it? I don't know it at all.
The senses+etymologies i see are from Georgakas where 1 ="appear" is very rare -I don't know if it is usefull to include it here, perhaps a bit confusing for readers-. (DSMG has only the usual sense "give opinion, verdict") -There are also mediaeval and ancient senses for ἀποφαίνω (apophaínō)
- αποφαίνομαι - Georgakas, Demetrius, 1908-1990 (1960-2009) A Modern Greek-English Dictionary [MGED online, 2009. letter α only (abbreviations)], Centre for the Greek language
- αποφαίνομαι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
The usual usage of this formal verb is "give verdict, opionion" ‑‑Sarri.greek ♫ I 09:57, 15 June 2022 (UTC)
- Thanks @Sarri.greek: - I have now added a reference and ammended the 1st def, but please feel free to change anything!! — thanks again — Saltmarsh🢃 10:19, 15 June 2022 (UTC)
- @Saltmarsh. Are you sure that Stavropoulos says 'stay at background, do not attrack attention'? I cannot believe it!! It means exactly the opposite as per Georgakas. Let me check some more dictionaries. Thanks. ‑‑Sarri.greek ♫ I 10:29, 15 June 2022 (UTC)
- Ι have checked 4 dictionaries, plus 2 mediaeval and https://logeion.uchicago.edu/ἀποφαίνω. There is absolutely no sense "do not attract attention". But on the contrary, as Georgakas puts it.
- φαίνομαι = I seem, I appear. The prefix απο- for this rare second sense adds a nuance "finally appear, after thought it appears, after some kind of procedure is concluded it appears that.." Georgakas gives many quotations. So does
{{R:Dimitrakos 1964}}
. ‑‑Sarri.greek ♫ I 10:51, 15 June 2022 (UTC)
- @Sarri.greek: S/he has 2 entries for the word, the 2nd is labelled "chiefly negative" (κυρ. αρνητ.) has 2 glosses — I have quoted usage examples against each of them:
- 1: not to attract attention, keep in the background.
- 2: not feel it, not to look it
- @Sarri.greek: S/he has 2 entries for the word, the 2nd is labelled "chiefly negative" (κυρ. αρνητ.) has 2 glosses — I have quoted usage examples against each of them:
- !! @Saltmarsh, what can I say... If these two definitions are verified in one more dictionary, I would say yes, otherwise, I really do not know what is going on. It is a mystery to me. A mystery. ‑‑Sarri.greek ♫ I 06:25, 16 June 2022 (UTC)
- A!! I just saw the examples. @Saltmarsh. They are exactly the examples used for the definitions
- not to attract attention, keep in the background = seem, appear
- not to feel/look it = give the impression
- It is just, that this English description of the meaning to me was a very different meaning. I would never understand
- seem to be with 'keep in the background' which would be for words like κρύβομαι, ελοχεύω.
- And "not to feel", for me would be είμαι αναίσθητος, or i [[pretend[ to be
- So. The mystery is solved, and the problem was my understanding of English. Thank you. I wwill merge them. ‑‑Sarri.greek ♫ I 06:34, 16 June 2022 (UTC)