Jump to content

Reconstruction:Proto-Slavic/dira

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

[edit]

Etymology

[edit]

From the intensive stem *dir- + *-a of Proto-Slavic *dьrati (to tear), ultimately from Proto-Indo-European *der- (to tear).

Derksen tentatively mentions a possible influence from Proto-Indo-European *deyH-r- (to appear, to illuminate), whence Lithuanian dyrėti (to look for)[1].

Noun

[edit]

*dìra f[2]

  1. crack, snick, notch
    Synonyms: *rězъ, *pazina, *želbъ
  2. (by extension) trace, trail
    Synonyms: *slědъ, *traga

Declension

[edit]

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Non-Slavic:

Further reading

[edit]
  • Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*dira”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 30
  • Trubachyov, Oleg, editor (1978), “*diŕa”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 5 (*dělo – *dьržьlь), Moscow: Nauka, page 31
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “диря”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 396
  • Snoj, Marko (2016) “dirjati”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si

References

[edit]
  1. ^ Derksen, Rick (2015) “dyrėti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 131
  2. ^ Derksen, Rick (2008) “*dira, *diŗa”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 107:f. ā, f. jā 'crack, hole'