Module:fa-cls-translit/testcases/documentation
Jump to navigation
Jump to search
This is the unit testing module for Module:fa-cls-translit.
2 of 74 tests failed. (refresh)
Text | Expected | Actual | Differs at | |
---|---|---|---|---|
سَرْاَنْجَام | sar-anjām | sar-anjām | ||
کُروز | kurōz | kurōz | ||
دَهْ | dah | dah | ||
دَه | da | da | ||
سُؤَال | su'āl | su'āl | ||
کُرُوز | kurūz | kurūz | ||
وَاوْ | wāw | wāw | ||
نَوْروز | nawrōz | nawrōz | ||
قَهْوَهاِی | qahwa-ī | qahwa-ī | ||
قَهْوَهیِی | qahwa-yī | qahwa-yī | ||
خْوَانْدَن | xwāndan | xwāndan | ||
خْویش | xwēš | xwēš | ||
خْوَد | xwad | xwad | ||
چَامَهسَرَایِی | čāma-sarāyī | čāma-sarāyī | ||
طَنِین | tanīn | tanīn | ||
لِهٰذَا | lihāzā | lihāzā | ||
قَهْرًا | qahran | qahran | ||
عَصاً | asan | asan | ||
خَانَه | xāna | xāna | ||
کورِیَایِ شُمَالِی | kōriyā-yi šumālī | kōriyā-yi šumālī | ||
ضَمَّه | zamma | zamma | ||
ضَمِّهْ | zammih | zammih | ||
کِه | ki | ki | ||
کِهْ | kih | kih | ||
اَرْمَنِسْتَان | armanistān | armanistān | ||
بَاکُو | bākū | bākū | ||
کَسی | kasē | kasē | ||
بَرَادَرِ بُزُرْگ | barādar-i buzurg | barādar-i buzurg | ||
قُرُونِ وُسْطیٰ | qurūn-i wustā | qurūn-i wustā | ||
دَر-آمَد | dar-āmad | dar-āmad | ||
بَازِیِ شَطْرَنْج | bāzī-yi šatranj | bāzī-yi šatranj | ||
ایرَانِیَان | ērāniyān | ērāniyān | ||
سُؤَال | su'āl | su'āl | ||
صُبَاح | subāh | subāh | ||
صُبْح | subh | subh | ||
صُبْه | subh | subh | ||
دُروغ گویْ | durōğ gōy | durōğ gōy | ||
او | ō | ō | ||
وَ | wa | wa | ||
و | u | u | ||
بَه نَامِ خُدَا | ba nām-i xudā | ba nām-i xudā | ||
جَوَانِی | jawānī | jawānī | ||
شَاهْنَامَه | šāhnāma | šāhnāma | ||
زِنْدَگِی | zindagī | zindagī | ||
زِنْدَهگِی | zinda-gī | zinda-gī | ||
میوَهٔ جَاپَانِی | mēwa-yi jāpānī | mēwa-yi jāpānī | ||
نُوید | nuwēd | nuwēd | ||
دُخْتَرَْبَچَّه | duxtar-bačča | duxtar-bačča | ||
کِیَه | kiya | kiya | ||
کُرُوَاسِیَا | kuruwāsiyā | kuruwāsiyā | ||
مِیَایِین | miyāyīn | miyāyīn | ||
مْیَایین | myāyēn | myāyēn | ||
طِلَّا | tillā | tillā | ||
لیکِن | lēkin | lēkin | ||
بَچَّهٔ لَطِیفَه کَلَان اَسْت | bačča-yi latīfa kalān ast | bačča-yi latīfa kalān ast | ||
مَعْرُوف و مَجْهُول | ma'rūf u majhūl | ma'rūf u majhūl | ||
مَعْرُوف وَ مَجْهُول | ma'rūf wa majhūl | ma'rūf wa majhūl | ||
اَرمنستان | (nil) | (nil) | N/A | |
باکو | (nil) | (nil) | N/A | |
تصویر | (nil) | tswēr | N/A | |
کسی | (nil) | (nil) | N/A | |
برادر بزرگ | (nil) | (nil) | N/A | |
قرون وسطی | (nil) | (nil) | N/A | |
وَٱللّٰه | wal-lāh | wal-lāh | ||
کَسے | kasē | kasē | ||
کَٹَه | kaṭa | kaṭa | ||
آیَةُاللّٰه | āyatu-l-lāh | āyatu-l-lāh | ||
فِالْحَال | fi-l-hāl | fi-l-hāl | ||
بویِ تُو | bō-yi tū | bō-yi tū | ||
بِسْمِ اللّٰهِ الْرَّحْمٰنِ الْرَّحِیم | bismi l-lāhi r-rahmāni r-rahīm | bismi l-lāhi r-rahmāni r-rahīm | ||
اِیَالَاتِ مُتَّحِدَه | iyālāt-i muttahida | iyālāt-i muttahida | ||
دَارُ الخَلَافَه | dāru l-xalāfa | dāru l-xalāfa | ||
اَبُو الهَوْد | abū l-hawd | abū l-hawd | ||
یی | yē | ēy | 1 |