KO
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ko"
English
[edit]Etymology
[edit]Initialism of knock out. Initialism of kick-off.
Noun
[edit]- (boxing) Abbreviation of knock out.
- (sports) Abbreviation of kick-off. - the time or manner of start of play
Verb
[edit]KO (third-person singular simple present KOs or KO's, present participle KOing or KO'ing, simple past and past participle KOed or KO'd)
- (transitive, boxing) To knock someone out, to render someone unconscious.
- Joe KO'd the opposing boxer.
- (intransitive, sports) To start play.
Translations
[edit]to knock somebody out
Anagrams
[edit]Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kei1 ou1
- Yale: kēi ōu
- Cantonese Pinyin: kei1 ou1
- Guangdong Romanization: kéi1 ou1
- Sinological IPA (key): /kʰei̯⁵⁵ ou̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]KO
- (transitive, informal) to finish
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]Verb
[edit]KOする • (kē-ō suru) suru (stem KOし (kē-ō shi), past KOした (kē-ō shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "KOする" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | KOし | ケーオーし | kē-ō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | KOし | ケーオーし | kē-ō shi | |
Shūshikei ("terminal") | KOする | ケーオーする | kē-ō suru | |
Rentaikei ("attributive") | KOする | ケーオーする | kē-ō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | KOすれ | ケーオーすれ | kē-ō sure | |
Meireikei ("imperative") | KOせよ¹ KOしろ² |
ケーオーせよ¹ ケーオーしろ² |
kē-ō seyo¹ kē-ō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | KOされる | ケーオーされる | kē-ō sareru | |
Causative | KOさせる KOさす |
ケーオーさせる ケーオーさす |
kē-ō saseru kē-ō sasu | |
Potential | KOできる | ケーオーできる | kē-ō dekiru | |
Volitional | KOしよう | ケーオーしよう | kē-ō shiyō | |
Negative | KOしない | ケーオーしない | kē-ō shinai | |
Negative continuative | KOせず | ケーオーせず | kē-ō sezu | |
Formal | KOします | ケーオーします | kē-ō shimasu | |
Perfective | KOした | ケーオーした | kē-ō shita | |
Conjunctive | KOして | ケーオーして | kē-ō shite | |
Hypothetical conditional | KOすれば | ケーオーすれば | kē-ō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Extended conjugation of kē-ō suru "KOする" (Class: sa-gyō henkaku "s-irregular") | ||
---|---|---|
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
Ren’yōkei ("continuative form") | KOし [kē-ō shi] | |
Rentaikei ("attributive form") | KOする [kē-ō suru] | |
Positive | Negative | |
Conjunctive (te-form) | KOして [kē-ō shite] | KOしないで [kē-ō shinai de] KOしなくて [kē-ō shinakute] |
Non-past / Imperfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | KOする [kē-ō suru] | KOしない [kē-ō shinai] |
Polite | KOします [kē-ō shimasu] | KOしません [kē-ō shimasen] |
Past / Perfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | KOした [kē-ō shita] | KOしなかった [kē-ō shinakatta] |
Polite | KOしました [kē-ō shimashita] | KOしませんでした [kē-ō shimasen deshita] |
Passive | ||
Verb stem | KOされ [kē-ō sare] | |
Positive | Negative | |
Plain | KOされる [kē-ō sareru] | KOされない [kē-ō sarenai] |
Polite | KOされます [kē-ō saremasu] | KOされません [kē-ō saremasen] |
Past | KOされた [kē-ō sareta] | KOされなかった [kē-ō sarenakatta] |
Polite past | KOされました [kē-ō saremashita] | KOされませんでした [kē-ō saremasen deshita] |
Causative | ||
Verb stem | KOさせ [kē-ō sase] | |
Positive | Negative | |
Plain | KOさせる [kē-ō saseru] short form: KOさす [kē-ō sasu] |
KOさせない [kē-ō sasenai] |
Polite | KOさせます [kē-ō sasemasu] | KOさせません [kē-ō sasemasen] |
Past | KOさせた [kē-ō saseta] | KOさせなかった [kē-ō sasenakatta] |
Polite past | KOさせました [kē-ō sasemashita] | KOさせませんでした [kē-ō sasemasen deshita] |
Potential | ||
Verb stem | KOでき [kē-ō deki] | |
Positive | Negative | |
Plain | KOできる [kē-ō dekiru] | KOできない [kē-ō dekinai] |
Polite | KOできます [kē-ō dekimasu] | KOできません [kē-ō dekimasen] |
Past | KOできた [kē-ō dekita] | KOできなかった [kē-ō dekinakatta] |
Polite past | KOできました [kē-ō dekimashita] | KOできませんでした [kē-ō dekimasen deshita] |
Imperative | ||
Positive | Negative | |
Meireikei / Firm instruction | written: KOせよ [kē-ō seyo], spoken: KOしろ [kē-ō shiro] |
— |
Polite | KOしてください [kē-ō shite kudasai] | KOしないでください [kē-ō shinai de kudasai] |
-nasai form | KOしなさい [kē-ō shinasai] | — |
Volitional / Presumptive | ||
Positive | Negative | |
Plain | KOしよう [kē-ō shiyō] | — |
Polite | KOしましょう [kē-ō shimashō] | — |
Conditional | ||
Positive | Negative | |
Hypothetical / Provisional | KOすれば [kē-ō sureba] | KOしなければ [kē-ō shinakereba] colloquial: KOしなきゃ [kē-ō shinakya] |
-tara form | KOしたら [kē-ō shitara] | KOしなかったら [kē-ō shinakattara] |
Causative passive | ||
Verb stem | KOさせられ [kē-ō saserare] | |
Positive | Negative | |
Plain | KOさせられる [kē-ō saserareru] | KOさせられない [kē-ō saserarenai] |
Polite | KOさせられます [kē-ō saseraremasu] | KOさせられません [kē-ō saseraremasen] |
Past | KOさせられた [kē-ō saserareta] | KOさせられなかった [kē-ō saserarenakatta] |
Polite past | KOさせられました [kē-ō saseraremashita] | KOさせられませんでした [kē-ō saseraremasen deshita] |
Desiderative (-tai form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | KOしたい [kē-ō shitai] | KOしたくない [kē-ō shitaku nai] |
For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
Progressive action and current state (-te iru form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | KOしている [kē-ō shite iru] contraction: KOしてる [kē-ō shiteru] |
KOしていない [kē-ō shite inai] contraction: KOしてない [kē-ō shitenai] |
Polite | KOしています [kē-ō shite imasu] | KOしていません [kē-ō shite imasen] |
Past | KOしていた [kē-ō shite ita] | KOしていなかった [kē-ō shite inakatta] |
Polite past | KOしていました [kē-ō shite imashita] | KOしていませんでした [kē-ō shite imasen deshita] |
References
[edit]- “KO”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- “KO” in Weblio Dictionary.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Orthographic borrowing from English KO
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]KO m or f (plural KOs)
- unconscious
- Ele tomou dois shots e ficou logo KO. ― He drank two shots and lost his consciousness.
Noun
[edit]KO m (plural KOs)
- (sports) KO, knockout
- A luta acabou com um KO em poucos segundos. ― The fight ended with a KO in a few seconds.
Swedish
[edit]Proper noun
[edit]KO c (genitive KO:s)
- Abbreviation of Konsumentombudsmannen (“The Consumer Ombudsman”); a konsumentombudsman (“consumer ombudsman”).
- 2023 December 8, Sara Johansson, “KO söker praxis – för bedrägeridrabbads talan mot Nordea [CO seeks precedent – on behalf of fraud victims' claims against Nordea]”, in Dagens Juridik:
- I och med den nya stämningen ska domstolen, enligt KO, pröva om banken i sin egenskap av avtalspart till den drabbade konsumenten har gjort vad som ankommer på banken för att skydda konsumentens pengar.
- With the new lawsuit, the court is to assess, according to the Consumer Ombudsman, whether the bank, in its capacity as a contracting party to the affected consumer, has fulfilled its obligations to protect the consumer's money.
- 2024 April 25, Erik Söderholm, “DNB svarar på kritiken: ”Mycket förvånade” [DNB responds to the criticism: “Very surprised”]”, in Vi Bilägare:
- Men DNB håller inte alls med om KO:s bedömning, uppger bankens presskontakt […]
- However, DNB does not agree at all with the Consumer Ombudsman’s assessment, according to the bank's press contact, […]
Categories:
- English initialisms
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Boxing
- English abbreviations
- en:Sports
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English intransitive verbs
- English 2-letter abbreviations
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese transitive verbs
- Chinese informal terms
- Japanese terms borrowed from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- ja:Boxing
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms written in foreign scripts
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese orthographic borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Sports
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish abbreviations
- Swedish terms with quotations