Cham
English
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Cham pl (plural only)
- An ethnic group living in Cambodia and Vietnam.
Translations
[edit]
|
Proper noun
[edit]Cham
- The Malayo-Polynesian language spoken by these people.
- An abugida used to write this language.
Translations
[edit]Adjective
[edit]Cham
- Pertaining to the Cham people or their language.
Translations
[edit]Further reading
[edit]- Western Cham
- ISO 639-3 code cja (SIL)
- Ethnologue entry for Western Cham, cja
- Wiktionary's coverage of Western Cham terms
- Eastern Cham
- ISO 639-3 code cjm (SIL)
- Ethnologue entry for Eastern Cham, cjm
- Wiktionary's coverage of Eastern Cham terms
Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]Cham
Translations
[edit]Etymology 3
[edit]From Switzerland German Cham.
Proper noun
[edit]Cham
- A town in Zug canton, Switzerland.
Translations
[edit]Etymology 4
[edit]Noun
[edit]Cham (plural Chams)
- an ethnic Albanian from Çamëri, originally resided in the western part of the region of Epirus in northwestern Greece, an area known among Albanians as Çamëri (engl.: Chameria).[1][2][3][4]
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 5
[edit]Proper noun
[edit]Cham
- A Chinese surname from Hokkien.
References
[edit]- ^ [1] L'étude Euromosaic. "L'arvanite/albanais en Grèce"(English: 'The Arvanite/Albanian in Greece' / German: 'Der Arvanit/Albaner in Griechenland'), year: 2006.
- ^ See Hasluk, 'Christianity and Islam under the Sultans', London, year: 1927.
- ^ [2] "Badlands, Borderlands: A History of Northern Epirus/Southern Albania", Tom Winnifrith, Duckworth, year: 2002, London, page: 219
- ^ Winnifrith, Tom (2002) Badlands, Borderlands: A History of Northern Epirus/Southern Albania[3], London, UK: Duckworth, →ISBN, retrieved 2009-03-15, page 219
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]See cham.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Cham m (plural Cham or Chams, feminine Cham)
- A Cham person
Noun
[edit]Cham m pl (plural only)
- Alternative form of Chams
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “Cham”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Etymology 1
[edit]After the Chamb, a nearby river, itself from Gaulish *Kambos, perhaps meaning “bend” or “curvature”.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cham n (proper noun, genitive Chams or (optionally with an article) Cham)
- Cham (a town and rural district of Upper Palatinate, Bavaria, Germany)
Derived terms
[edit]- Chamer - relating to Cham
- Chamer - Resident in Cham
- Chamauer - relating to Cham
- Chamauer - Resident in Cham
Etymology 2
[edit]From a Celtic word meaning “village”.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cham n (proper noun, genitive Chams or (optionally with an article) Cham)
- Cham (a town in Zug canton, Switzerland)
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Χάμ (Khám).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /kʰaːm/, [kʰäːm]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kam/, [käm]
Proper noun
[edit]Chām m sg (indeclinable)
- a male given name from Hebrew, variant of Chāmus
Declension
[edit]Indeclinable noun, singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Chām |
genitive | Chām |
dative | Chām |
accusative | Chām |
ablative | Chām |
vocative | Chām |
Old Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cham m pers (possessive adjective Chamóv)
- a male given name
Declension
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | Cham | Chamy | Chami, Chamové |
genitive | Chama | Chamú | Chamóv |
dative | Chamu, Chamovi | Chamoma | Chamóm |
accusative | Chama | Chamy | Chamy |
vocative | Chame | Chamy | Chami, Chamové |
locative | Chamu, Chamovi | Chamú | Chamiech |
instrumental | Chamem | Chamoma | Chamy |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Further reading
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916) “Cham”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Hebrew חָם (Ḥām).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cham m pers
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Cham in Polish dictionaries at PWN
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien 詹 (Chiam).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃam/ [ˈt͡ʃam]
- Rhymes: -am
- Syllabification: Cham
Proper noun
[edit]Cham (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜋ᜔)
- a Chinese Filipino surname from Hokkien
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æm
- Rhymes:English/æm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English adjectives
- English terms derived from German
- en:Towns in Bavaria
- en:Towns in Germany
- en:Places in Bavaria
- en:Places in Germany
- English terms derived from Switzerland German
- en:Towns in Switzerland
- en:Places in Switzerland
- English countable nouns
- English derogatory terms
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English surnames
- English surnames from Hokkien
- en:Languages
- en:Writing systems
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French pluralia tantum
- fr:Cambodia
- fr:Demonyms
- fr:Hainan
- fr:Vietnam
- German terms derived from Gaulish
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German neuter nouns
- de:Towns in Bavaria
- de:Towns in Germany
- de:Districts of Bavaria
- de:Places in Bavaria
- de:Places in Germany
- German terms derived from Celtic languages
- de:Towns in Switzerland
- de:Places in Switzerland
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin masculine indeclinable nouns
- Latin masculine nouns
- Latin given names
- Latin male given names
- Latin male given names from Hebrew
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech proper nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- Old Czech given names
- Old Czech male given names
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Polish terms borrowed from Hebrew
- Polish learned borrowings from Hebrew
- Polish terms derived from Hebrew
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/am
- Rhymes:Polish/am/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Biblical characters
- Polish singularia tantum
- pl:Individuals
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/am
- Rhymes:Tagalog/am/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog surnames
- Tagalog surnames from Hokkien