Appendix:Toki Pona/majuna
Appearance
Toki Pona
[edit]sitelen pona | |
---|---|
Etymology
[edit]Esperanto maljuna (“old”) ← Esperanto mal- (“(opposite of)”) (← Latin malus (“bad”)) + Esperanto juna (“young”) (← German jung (“young”) & French jeune (“young”))
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]majuna
Noun
[edit]majuna
Verb
[edit]majuna
- (uncommon, transitive, intransitive) to be old, become old, or make old
Usage notes
[edit]This word was abandoned before the language was first presented online in 2001, but it has been revived by members of the Toki Pona community in the late 2010s. While still uncommon, the word is now somewhat popular among proficient speakers.
In lipu Linku this word is classified as "uncommon," being used by 46% of respondents in a poll from October 2024.
This word is used in Sonja Lang's translation of The Wonderful Wizard of Oz.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Categories:
- Toki Pona terms borrowed from Esperanto
- Toki Pona terms derived from Esperanto
- Toki Pona terms borrowed from Latin
- Toki Pona terms derived from Latin
- Toki Pona terms borrowed from German
- Toki Pona terms derived from German
- Toki Pona terms borrowed from French
- Toki Pona terms derived from French
- Toki Pona terms with audio pronunciation
- Toki Pona lemmas
- Toki Pona adjectives
- Toki Pona terms with uncommon senses
- Toki Pona nouns
- Toki Pona verbs
- Toki Pona transitive verbs
- Toki Pona intransitive verbs
- Toki Pona nonstandard terms