From Wiktionary, the free dictionary
This is a list of Indonesian-Malay false friends , that is, word pairs similar in appearance but different in meaning. Diacritics are shown for clarity in this table (while they are not usually written). Translations may be approximated; see linked entries for details.
Indonesian
Standard Malay
Translation, Indonesian only
Translation, Both
Translation, Standard Malay only
Notes
cadangan
cadangan
spare
-
suggestion ; proposal ; opinion
capaian
capaian
achievement
-
access
catatan
catatan
-
note , record , remark ; warning
entry
cêroboh
ceroboh
indecent , improper ; rude ; careless , negligent ; sloppy , untidy
trespass
comèl
comél
grumbler , grouser
cute ; pretty ( dialectal )
cukai
cukai
excise
tax
daripada
daripada
than (comparison )
from (all senses) (clarification of this definition is needed)
darurat
darurat
emergency
state of emergency
daya
daya
power (physics )
force (physics )
daur
daur
rotation , cycle , turn
period
débit
débit
discharge ( hydrology ) , flowrate
debit (accounting )
-
dêkat
dekat
near
at , in , on
dêtik
detik
second
jiffy
disénteri
disénteri
to be shined by flashlight
dysentery
doktor
doktor
doctor (person who has doctorate)
doctor (medical doctor)
duduk
duduk
to sit
to reside (informal)
The sense of "to reside" is dated in Indonesian and can be found in the derivation such as penduduk ( “ resident ” ) .
dukung
dukung
to support
to carry in the arms
dorong
dorong
to push ; to boost
to propel
to encourage , to motivate
dramatis
dramatis
dramatic
-
dramatist