-евш
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *-ěvъšь with e-kavian pronunciation of earlier -ě-, past active participle ending of ě- and ě/i-conj. verbs.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-евш • (-evš)
- (dated, obsolete) Deverbal from ě-conj. verbs expressing a resultant or a quality induced by a past activity:
- (dated, obsolete) Deverbal from ě/i-conj. verbs expressing a resultant or a quality induced by a past activity:
- потърпя́ (potǎrpjá, “to endure”) → потърпе́вш (potǎrpévš, “sufferer”)
- летя́ (letjá, “to fly”) → летя́вш (letjávš, “formerly flying”) (obsolete)
Usage notes
[edit]In Modern Bulgarian, the derivatives constructed with this suffix are interpreted as normal adjectives. The past active participle construction has been lost.
Alternative forms
[edit]- -явш (-javš) — with ja-kavian pronunciation of earlier -ě-
- -ев (-ev), -яв (-jav) — regular, without emphatic -ш
Related terms
[edit]References
[edit]- St. Stoyanov (1983) “Прилагателни имена от причастия”, in Граматика на съвременния български книжовен език, volume 2, Bulgarian Academy of Sciences, page 150