πΉπ’π΄π
Appearance
Old Persian
[edit]Etymology
[edit]Masculine gender adjective formed from πΉπ’π΄ (y-u-n /β Yaunaβ /, βGreeceβ) + -π (-a, adjectival suffix), used as a substantive.
Noun
[edit]πΉπ’π΄π (y-u-n-a /YaunΔ/)
- Ionian
- Greek
- π‘πΉπΆ π πΉπ’π΄π β iyam YaunΔ β this is a Greek[1]
- DNa 27-30
- π π πΌπ²π πΉ π πΈπ’ππΌπ πΉ π π πΌπ·π‘π΄
π π£π«π±π¬π’π£ π πΏπ±πΌπ π πΉπ’π΄ π πΏπ£π π π«πΉπ‘πΉ π π±πΌππΌπΉ
π πΏπ€π’ππΌ π πΉπ’π΄π π π«π£π²πΌπ π π±π’π«π πΉπ
π π€π’ππ‘πΉπ π πΆπ¨π‘πΉπ π π£πΌπ£π π π°π π«π‘πΉ π ππ πΌπΉπΊπ’π- : a-r-b-a-y : mu-u-d-r-a-y : a-r-mi-i-n
: k-t-p-tu-u-k : s-p-r-d : y-u-n : s-k-a : t-y-i-y : p-r-d-r-y
: s-ku-u-d-r : y-u-n-a : t-k-b-r-a : p-u-t-a-y-a
: ku-u-Ε‘-i-y-a : m-c-i-y-a : k-r-k-a : ΞΈ-a-t-i-y : d-a-r-y-v-u-Ε‘ - /: ArabΔya : MudrΔya : Armina
: Katpatuka : Sparda : Yauna : SakΔ : tayaiy : paradraya
: Skudra : YaunΔ : takabarΔ : PutΔyΔ
: KΕ«Ε‘iyΔ : MaciyΔ : KarkΔ : ΞΈΔtiy : DΔrayavauΕ‘/
Arabia, Egypt, Armenia,
Cappadocia, Lydia, Greece, the Scythians who are across the Sea,
Thrace, the Greeks who wear shield-like hats, Libya,
Nubia, Maka, Caria. Saith Darius [...]
- : a-r-b-a-y : mu-u-d-r-a-y : a-r-mi-i-n
-
- π π π°π’πΌπ π π πΌπ²π πΉ π πΈπ’ππΌπ πΉ π
π πΌπ·π‘π΄ π π£π«π±π¬π’π£ π πΏπ±πΌπ π πΉπ’π΄π
π π«πΉπ‘πΉ π ππΌπΉππΉπ π π’π«π π π«πΉπ‘πΉ
π π±πΌππΌπΉ π πΏπ€π’ππΌ π πΉπ’π΄π π π«πΉπ‘πΉ
π±πΌππΌπΉ π π£πΌπ£π π π°π π«π‘πΉ π ππ πΌπΉπΊπ’π
π π π πΊπΏπ‘πΉ π π«πΉ π π―π’ππ£πΌπ«πΆ- : a-ΞΈ-u-r-a : a-r-b-a-y : mu-u-d-r-a-y :
a-r-mi-i-n : k-t-p-tu-u-k : s-p-r-d : y-u-n-a
: t-y-i-y : d-r-y-h-y-a : u-t-a : t-y-i-y
: p-r-d-r-y : s-ku-u-d-r : y-u-n-a : t-y-i-y
p-r-d-r-y : k-r-k-a : ΞΈ-a-t-i-y : d-a-r-y-v-u-Ε‘
: XΕ : v-s-i-y : t-y : du-u-Ε‘-k-r-t-m - /: AΞΈurΔ : ArabΔya : MudrΔya :
Armina : Katpatuka : Sparda : YaunΔ
: tayaiy : drayahyΔ : utΔ : tayaiy
: paradraya : Skudra : YaunΔ : tayaiy
paradraya : KarkΔ : ΞΈΔtiy : DΔrayavauΕ‘
: xΕ‘ΔyaΞΈiya : vasiy : tya : duΕ‘kartam/
Assyria, Arabia, Egypt,
Armenia, Cappadocia, Lydia, the Greeks
who are by the Sea and
across the Sea, Thrace, the Greeks who are
across the Sea. Saith Darius
the King: much which was ill done [...]
- : a-ΞΈ-u-r-a : a-r-b-a-y : mu-u-d-r-a-y :
- DPe 11-15
- π π πΌπ²π πΉ π π π°π’πΌπ π πΈπ’ππΌπ πΉπ
π π πΌπ·π‘π΄ π π£π«π±π¬π’π£ π πΏπ±πΌπ π πΉπ’π΄π
π π«πΉπ‘πΉ π π’ππ£ππΉπ π π’π«π π π«πΉπ‘πΉ
π ππΌπΉππΉπ π π’π«π π πππΉπ πΊ π π«πΉπ
π π±πΌ π ππΌπΉ π π πΏπ₯πΌπ« π π±πΌπ°πΊ π ππΌπ£- : a-r-b-a-y : a-ΞΈ-u-r-a : mu-u-d-r-a-y-a
: a-r-mi-i-n : k-t-p-tu-u-k : s-p-r-d : y-u-n-a
: t-y-i-y : u-Ε‘-k-h-y-a : u-t-a : t-y-i-y
: d-r-y-h-y-a : u-t-a : d-h-y-a-v : t-y-a
: p-r : d-r-y : a-s-g-r-t : p-r-ΞΈ-v : z-r-k - /: ArabΔya : AΞΈurΔ : MudrΔyΔ
: Armina : Katpatuka : Sparda : YaunΔ
: tayaiy : uΕ‘kahyΔ : utΔ : tayaiy
: drayahyΔ : utΔ : dahyΔva : tyΔ
: para : draya : Asagarta : ParΞΈava : ZraβΏka/
Arabia, Assyria, Egypt,
Armenia, Cappadocia, Lydia, the Greeks
who are of the Mainland and who
are by the Sea, and the Countries which are
across the Sea, Sagartia, Parthia, Drangiana, [...]
- : a-r-b-a-y : a-ΞΈ-u-r-a : mu-u-d-r-a-y-a
Derived terms
[edit]- πΉπ’π΄π π π«π£π²πΌπ (y-u-n-a : t-k-b-r-a /β YaunΔ takabarΔβ /)
- πΉπ’π΄π π π«πΉπ‘πΉ π π±πΌππΌπΉ (y-u-n-a : t-y-i-y : p-r-d-r-y /β YaunΔ tayaiy paradrayaβ /)
- πΉπ’π΄π π π«πΉπ‘πΉ π π’ππ£ππΉπ (y-u-n-a : t-y-i-y : u-Ε‘-k-h-y-a /β YaunΔ tayaiy uΕ‘kahyΔβ /)
- πΉπ’π΄π π π«πΉπ‘πΉ π ππΌπΉππΉπ (y-u-n-a : t-y-i-y : d-r-y-h-y-a /β YaunΔ tayaiy drayahyΔβ /)
References
[edit]- ^ Text: A.2P, Part No. 130, Old Persian Corpus, TITUS: Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien