중정
Appearance
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]Sino-Korean word from 中庭 (“courtyard”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕuŋd͡ʑʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [중정]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jungjeong |
Revised Romanization (translit.)? | jungjeong |
McCune–Reischauer? | chungjŏng |
Yale Romanization? | cwungceng |
Noun
[edit]- courtyard; quadrangle; middle court
- Synonym: 마당 (madang)
Etymology 2
[edit]Sino-Korean word from 中正, from 中 (“middle”) + 正 (“proper”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕuŋd͡ʑʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [중정]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jungjeong |
Revised Romanization (translit.)? | jungjeong |
McCune–Reischauer? | chungjŏng |
Yale Romanization? | cwungceng |
Noun
[edit]- the golden mean; being impartial and unbiased
- Synonym: 중용(中庸) (jung'yong)
- (historical) impartial judge (in Imperial China, a local dignitary charged with ranking potential candidates for public service)
- (historical) low-ranking clerical post in the Donghak religion of the late nineteenth century, tasked with arbitrating disputes between believers
Derived terms
[edit]- 중정(中正)하다 (jungjeonghada)
Etymology 3
[edit]Sino-Korean word from 重 (“repeated”) + 訂 (“revision”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕu(ː)ŋd͡ʑʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [중(ː)정]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jungjeong |
Revised Romanization (translit.)? | jungjeong |
McCune–Reischauer? | chungjŏng |
Yale Romanization? | cwūngceng |
Noun
[edit]Derived terms
[edit]- 중정(重訂)하다 (jungjeonghada)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕuŋd͡ʑʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [중정]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jungjeong |
Revised Romanization (translit.)? | jungjeong |
McCune–Reischauer? | chungjŏng |
Yale Romanization? | cwungceng |
Proper noun
[edit]- (historical) Short for 중앙정보부 (中央情報部) (jung'angjeongbobu, “KCIA”).