누리
Appearance
Korean
[edit]Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [nuɾi]
- Phonetic hangul: [누리]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | nuri |
Revised Romanization (translit.)? | nuli |
McCune–Reischauer? | nuri |
Yale Romanization? | nwuli |
Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Middle Korean 누리〮 (nwùlí), which was already quaint by the fifteenth century. Doublet of 뉘 (nwi).
Noun
[edit]누리 • (nuri)
Usage notes
[edit]- In recent times, the word has been used in newly coined compound words relating to the Internet, such as 누리집 (nurijip, “homepage”) and 누리꾼 (nurikkun, “netizen”), in a governmental effort to replace loanwords (외래어(外來語) (oeraeeo)) into native neologisms. This has been done by both North and South Korean governments.
- In South Korea, its use by the general public is quite limited, and is largely restricted to the government and government regulated broadcasters. Despite the government's effort, most native speakers still use loanwords from English such as 홈페이지 (hompeiji, “homepage”) and 네티즌 (netijeun, “netizen”). The situation in North Korea is not known.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Of native Korean origin.
Noun
[edit]누리 • (nuri)
Etymology 3
[edit]Of native Korean origin.
Noun
[edit]누리 • (nuri)
- type of grasshopper
Etymology 4
[edit]Verb
[edit]누리 • (nuri)
Etymology 5
[edit]Adjective
[edit]누리 • (nuri)
- Stem of 누리다 (nurida, “to be foul-smelling”)
Middle Korean
[edit]Etymology
[edit]From Old Korean 世理 (NWUri).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]누리〮 (nwùlí)
- Archaic form of 뉘〯 (nwǔy, “world; time, epoch, era”)
- 14th century?, “動動 / 동동 (Dongdong)”, in 樂學軌範 / 악학궤범 (Akhak Gwebeom):
- 누릿 가온ᄃᆡ 나곤 몸하 ᄒᆞ올로 녈셔
- nwuli-s kawontoy nakwon mwom-ha howollwo nyelsye
- though it was born in the middle of the world, oh this body of mine! It goes its way alone.
- 1527, Choe Sejin, 최세진(崔世珍), 訓蒙字會 / 훈몽자회 [Hunmong Jahoe][1]:
- 世 누리〮 셰〯
- SYĚY nwùlí syěy
- [The Chinese word] 世 (shì) [means] "world" [and is pronounced] syěy.
Usage notes
[edit]- Rarely found in Middle Korean. Perhaps the sole attestation in a running text is from Dongdong, a highly archaic poem. A 1527 Chinese–Korean dictionary, Hunmong Jahoe, also includes the term as a gloss to a Chinese character; such dictionaries are also known for archaisms in their choice of Korean vocabulary.
Descendants
[edit]- → Korean: 누리 (nuri)
Categories:
- Korean terms with IPA pronunciation
- Korean terms borrowed from Middle Korean
- Korean learned borrowings from Middle Korean
- Korean terms derived from Middle Korean
- Korean doublets
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean literary terms
- Korean terms with usage examples
- Native Korean words
- Korean terms with rare senses
- Korean non-lemma forms
- Korean verb forms
- Korean adjective forms
- ko:Insects
- Middle Korean terms inherited from Old Korean
- Middle Korean terms derived from Old Korean
- Middle Korean terms with IPA pronunciation
- Middle Korean lemmas
- Middle Korean nouns
- Middle Korean terms with archaic senses
- Middle Korean terms with quotations