ꜣwt
Appearance
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]From ꜣwj (“to be long, to extend (a hand), to give an offering”).
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑuːt/
- Conventional anglicization: aut
Noun
[edit] |
f
Usage notes
[edit]By Late Egyptian this word apparently becomes conflated with ꜣw (“length (of space)”).
Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of ꜣwt
Derived terms
[edit]Noun
[edit] |
f
Usage notes
[edit]In Late Egyptian this word is generally reduced to ꜣw, and since the 22nd Dynasty it appears frequently as an object of sfsf (“to present, to offer”), sometimes with the recipient added after n (“to, for”).
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of ꜣwt
Alternative hieroglyphic writings of ꜣwt
Noun
[edit] |
f
- altar [19th Dynasty]
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of ꜣwt
Noun
[edit] |
?
Usage notes
[edit]While this word is sometimes transcribed with a final -j/-y as if it were a nisba, this ending is unattested in the original script.
Alternative forms
[edit]Alternative hieroglyphic writings of ꜣwt
|
| ||||||
ꜣwt | ꜣwt | ||||||
With the wrong determinative? Or a separate word meaning ‘wall’? |
Noun
[edit] |
f
Inflection
[edit]References
[edit]- Wilson, Penelope (1991) A Lexicographical Study of the Ptolemaic Texts in the Temple of Edfu, Liverpool: University of Liverpool, pages 3–6
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, pages 1–2
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 4.15–4.16, 5.2–5.3, 5.13–5.14