ꜣwj

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Egyptian

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]
Aww

 3ae inf.

  1. (intransitive) to be(come) wide, to be(come) long
  2. (intransitive) to be(come) long (in time or duration)
  3. (intransitive) to be(come) rich or abundant in something, particularly offerings [Late Period, Greco-Roman Period]
  4. (intransitive, shortened from ꜣwj-jb) to rejoice, be(come) glad [Greco-Roman Period]

Usage notes

[edit]

This intransitive use of this verb is attested earlier than the transitive use below.

Inflection

[edit]

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Demotic: ꜥw

Verb

[edit]
AwwA24

 3ae inf.

  1. (transitive) to extend, to stretch out (a hand or arm)
  2. (transitive) to give as an offering
  3. (transitive) to present or deliver, particularly a document to an authority
  4. (transitive) to announce or present (a person) (+ n: to someone)
  5. (reflexive) to arouse? oneself (to fight)
    • 18th Dynasty, scarab of Tuthmosis IV:[1]
      ir
      Aw
      wwfswwraHAira
      n
      r
      HAt
      t Z1
      f
      swwsskk
      zp y
      Dw
      Dw
      Dw
      Hr Z1
      p
      t
      p
      t
      xAst
      t Z2ss
      jr ꜣww.f sw r ꜥḥꜣ jtn r ḥꜣt.f sw (ḥr) sksk ḏww ḥr ptpt ḫꜣswt
      If he arouses himself to fight, with the Aten in front of him, he destroys the mountains and tramples down the foreign lands.

Inflection

[edit]

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

From the imperative:

From the imperative compounded with sw:

References

[edit]
  1. ^ Shorter, Alan W. (1931) “Historical Scarabs of Tuthmosis IV and Amenophis III” in The Journal of Egyptian Archaeology, vol. 17, page 23