霓裳羽衣
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]nichang, rainbow-coloured clothes worn by the eight immortals | Daoist priest; plumage | ||
---|---|---|---|
trad. (霓裳羽衣) | 霓裳 | 羽衣 | |
simp. #(霓裳羽衣) | 霓裳 | 羽衣 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ ㄩˇ ㄧ
- Tongyong Pinyin: Níchángyǔyi
- Wade–Giles: Ni2-chʻang2-yü3-i1
- Yale: Ní-cháng-yǔ-yī
- Gwoyeu Romatzyh: Nicharngyeui
- Palladius: Ничанъюйи (Ničanʺjuji)
- Sinological IPA (key): /ni³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ y²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]霓裳羽衣
- (archaic) Song of rainbow skirts and feather robes (a famous musical composition from the Tang Dynasty)
- 漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 806: Bai Juyi, Song of Everlasting Regret
Note: Yuyang county is now known as Miyun County. The capital city of Yuyang county was Fanyang. An Lushan was the regional military governor of Fanyang during this time. It was from there that he staged the An Lushan Rebellion, which forced the emperor to flee the capital. - Yúyáng pí gǔ dòng dì lái, jīng pò nícháng yǔyī qǔ. [Pinyin]
- The sound of the war drums from Yuyang began to shake the earth,
And broke the spell of the Song of rainbow skirts and feather robes.
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 [Classical Chinese, simp.]- From: 806: Bai Juyi, Song of Everlasting Regret