錯愕
Appearance
See also: 错愕
Chinese
[edit]mistake; error; blunder mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong |
startled | ||
---|---|---|---|
trad. (錯愕) | 錯 | 愕 | |
simp. (错愕) | 错 | 愕 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ
- Tongyong Pinyin: cuò-è
- Wade–Giles: tsʻo4-o4
- Yale: tswò-è
- Gwoyeu Romatzyh: tsuoheh
- Palladius: цоэ (coe)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: co3 ngok6
- Yale: cho ngohk
- Cantonese Pinyin: tso3 ngok9
- Guangdong Romanization: co3 ngog6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔː³³ ŋɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: tshuH ngak
Adjective
[edit]錯愕
- in shock (due to being caught off-guard); stunned; astonished
- 二人錯愕不能對。 [Literary Chinese, trad.]
- From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
- Èrrén cuò'è bùnéng duì. [Pinyin]
- The two, surprised, were unable to reply.
二人错愕不能对。 [Literary Chinese, simp.]
Noun
[edit]錯愕
- astonishment; state of shock
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錯
- Chinese terms spelled with 愕
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese nouns
- zh:Emotions