遠洋捕撈
Appearance
Chinese
[edit]ocean far away from the mainland; oceanic; of the open sea beyond the littoral zone | to fish; to catch | ||
---|---|---|---|
trad. (遠洋捕撈) | 遠洋 | 捕撈 | |
simp. (远洋捕捞) | 远洋 | 捕捞 | |
Literally: “ocean-going fish catching”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄢˇ ㄧㄤˊ ㄅㄨˇ ㄌㄠ
- Tongyong Pinyin: yuǎnyáng bǔlao
- Wade–Giles: yüan3-yang2 pu3-lao1
- Yale: ywǎn-yáng bǔ-lāu
- Gwoyeu Romatzyh: yeuanyang buulhau
- Palladius: юаньян булао (juanʹjan bulao)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn²¹⁴⁻²¹ jɑŋ³⁵ pu²¹⁴⁻²¹ lɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun5 joeng4 bou6 laau4
- Yale: yúhn yèuhng bouh làauh
- Cantonese Pinyin: jyn5 joeng4 bou6 laau4
- Guangdong Romanization: yun5 yêng4 bou6 lao4
- Sinological IPA (key): /jyːn¹³ jœːŋ²¹ pou̯²² laːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]遠洋捕撈
- (Mainland China, informal) unlawful cross-boundary law enforcement operations (arrests, searches, seizures, etc.), especially if committed against civilian-run enterprise
- 2024 December 16, Lianhe Zaobao, 官媒评论:须斩断“远洋捕捞”式黑手 让民企增强信心[1]:
- ……「遠洋捕撈」主要指的是違法違規異地抓捕民營企業家,查封、凍結甚至劃轉外地企業和個人財產的行為。 [MSC, trad.]
- ...... “yuǎnyángbǔlāo” zhǔyào zhǐ de shì wéifǎ wéiguī yìdì zhuābǔ mínyíng qǐyèjiā, cháfēng, dòngjié shènzhì huàzhuǎn wàidì qǐyè hé gèrén cáichǎn de xíngwèi. [Pinyin]
- […] "ocean-going fishing" means the unlawful cross-boundary arrest of civilian entrepreneurs and seizure, freeing or even transfer of foreign enterprises and personal properties.
……「远洋捕捞」主要指的是违法违规异地抓捕民营企业家,查封、冻结甚至划转外地企业和个人财产的行为。 [MSC, simp.]
- Used other than figuratively or idiomatically: see 遠洋 / 远洋 (yuǎnyáng), 捕撈 / 捕捞 (bǔlāo).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 遠
- Chinese terms spelled with 洋
- Chinese terms spelled with 捕
- Chinese terms spelled with 撈
- Mainland China Chinese
- Chinese informal terms
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Law enforcement