造酒司
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
造 | 酒 | 司 |
ぞう Grade: 5 |
しゅ Grade: 3 |
し Grade: 4 |
goon |
造酒 (“liquor brewing”) + 司 (“position”)
Proper noun
[edit]- (history) a 律令 (ritsuryō) position under the 宮内省 (Kunaishō, “Ministry of the Imperial Household”), responsible for brewing liquor for the court
Etymology 2
[edit]Lua error in Module:kanjitab at line 295: The yomi type "jukujikun" is only applicable to compound character readings, so cannot apply to 造 read as み. If this is intended as part of a jukujikun reading, please enter the whole reading as one, followed by the number of kanji it applies to. 御酒 (“imperial liquor”) + の (genitive marker) + 司 (“position”)
Proper noun
[edit]造酒司 • (Miki no Tsukasa)
Categories:
- Japanese terms spelled with 造 read as ぞう
- Japanese terms spelled with 酒 read as しゅ
- Japanese terms spelled with 司 read as し
- Japanese terms read with goon
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:History
- ja:Organizations
- ja:Alcoholic beverages
- Japanese words with multiple readings