超度
Appearance
Chinese
[edit]to exceed; overtake; surpass to exceed; overtake; surpass; transcend; ultra-; super-; to pass; to cross |
capacity; degree; standard | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (超度) |
超 | 度 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ciu1 dou6
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiau-tō͘ / thiau-tō͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄠ ㄉㄨˋ
- Tongyong Pinyin: chaodù
- Wade–Giles: chʻao1-tu4
- Yale: chāu-dù
- Gwoyeu Romatzyh: chauduh
- Palladius: чаоду (čaodu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ tu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ciu1 dou6
- Yale: chīu douh
- Cantonese Pinyin: tsiu1 dou6
- Guangdong Romanization: qiu1 dou6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːu̯⁵⁵ tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiau-tō͘
- Tâi-lô: tshiau-tōo
- Phofsit Daibuun: chiau'do
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiau³³ tɔ⁴¹/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiau⁴⁴⁻³³ tɔ³³/
- IPA (Xiamen): /t͡sʰiau⁴⁴⁻²² tɔ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thiau-tō͘
- Tâi-lô: thiau-tōo
- Phofsit Daibuun: tiau'do
- IPA (Zhangzhou): /tʰiau⁴⁴⁻²² tɔ²²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Verb
[edit]超度
- to surpass; to transcend
- (religion) to release souls from the purgatory; to perform religious ceremonies to help the soul find peace
- 多虧長老超度,已消了罪業,上中華富地,長者家去托生。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Cheng'en, Journey to the West, 16th century CE
- Duōkuī chánglǎo chāodù, yǐ xiāo le zuìyè, shàng zhōnghuá fù dì, chángzhě jiā qù tuōshēng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
多亏长老超度,已消了罪业,上中华富地,长者家去托生。 [Written Vernacular Chinese, simp.]- 又有極大的法船,照依佛家中元地獄赦罪之說,超度這些孤魂升天。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE
- Yòu yǒu jídà de fǎchuán, zhào yī fójiā zhōngyuán dìyù shèzuì zhī shuō, chāodù zhèxiē gūhún shēngtiān. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
又有极大的法船,照依佛家中元地狱赦罪之说,超度这些孤魂升天。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
References
[edit]- “Entry #122235”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.