豬血
Appearance
Chinese
[edit]hog; pig; swine | blood | ||
---|---|---|---|
trad. (豬血) | 豬 | 血 | |
simp. (猪血) | 猪 | 血 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zyu1 hyut3
- (Taishan, Wiktionary): zi1 hut1
- Gan (Wiktionary): jy1 xyot6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zu1 xyeh4
- Eastern Min (BUC): dṳ̆-háik
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨ ㄒㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: jhusyuè
- Wade–Giles: chu1-hsüeh4
- Yale: jū-sywè
- Gwoyeu Romatzyh: jushiueh
- Palladius: чжусюэ (čžusjue)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: jhusyuě
- Wade–Giles: chu1-hsüeh3
- Yale: jū-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: jusheue
- Palladius: чжусюэ (čžusjue)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨ ㄒㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: jhusiě
- Wade–Giles: chu1-hsieh3
- Yale: jū-syě
- Gwoyeu Romatzyh: jushiee
- Palladius: чжусе (čžuse)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zyu1 hyut3
- Yale: jyū hyut
- Cantonese Pinyin: dzy1 hyt8
- Guangdong Romanization: ju1 hüd3
- Sinological IPA (key): /t͡syː⁵⁵ hyːt̚³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zi1 hut1
- Sinological IPA (key): /t͡si³³ hut̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jy1 xyot6
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy⁴² ɕyɵt̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chû-hiat
- Hakka Romanization System: zuˊ hiadˋ
- Hagfa Pinyim: zu1 hiad5
- Sinological IPA: /t͡su²⁴ hi̯at̚²/
- (Meixian)
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zu1 xyeh4
- Sinological IPA (old-style): /t͡su¹¹ ɕyəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dṳ̆-háik
- Sinological IPA (key): /ty⁵⁵⁻⁵³ (h-)aiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: ti-huih
- Tâi-lô: ti-huih
- Phofsit Daibuun: di'huiq
- IPA (Xiamen): /ti⁴⁴⁻²² huiʔ³²/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /ti³³ huiʔ⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, Hsinchu, Kinmen, Lukang, Sanxia)
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan)
- (Hokkien: Taipei, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: tu-huih
- Tâi-lô: tu-huih
- Phofsit Daibuun: du'huiq
- IPA (Taipei): /tu⁴⁴⁻³³ huiʔ³²/
- (Teochew)
- Peng'im: de1 huêh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ hueh
- Sinological IPA (key): /tɯ³³⁻²³ hueʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Jinjiang, Philippines)
Noun
[edit]豬血
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 豬血 (“pig's blood (as food)”) [map]
Derived terms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 豬
- Chinese terms spelled with 血