豔
Appearance
|
Translingual
[edit]Traditional | 豔 |
---|---|
Shinjitai | 艶 |
Simplified | 艳 |
Han character
[edit]豔 (Kangxi radical 151, 豆+21, 28 strokes, cangjie input 山廿土戈廿 (UTGIT), four-corner 54117, composition ⿰豐盍)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 艷, 豓 (Variant forms of 豔)
- 艶 (Japanese shinjitai) and 艳 (Simplified Chinese)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1194, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 36332
- Dae Jaweon: page 1656, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3570, character 15
- Unihan data for U+8C54
Chinese
[edit]trad. | 豔/艷 | |
---|---|---|
simp. | 艳 | |
alternative forms | 豓 ancient 艶 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 豔 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Originally 豓. Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *lams) : semantic 豐 (“abundant, great”) + phonetic 盇 () (corrupted to 盍).
Etymology
[edit]Schuessler (2007) minimally reconstructs, though with uncertainty, *r-jams > *jams, compares it to Thai เรี่ยม (riamB2), and proposes it was from Tai.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yàn
- Wade–Giles: yen4
- Yale: yàn
- Gwoyeu Romatzyh: yann
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jim6
- Yale: yihm
- Cantonese Pinyin: jim6
- Guangdong Romanization: yim6
- Sinological IPA (key): /jiːm²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yam
- Hakka Romanization System: iam
- Hagfa Pinyim: yam4
- Sinological IPA: /i̯am⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yam
- Hakka Romanization System: (r)iam
- Hagfa Pinyim: yam4
- Sinological IPA: /(j)i̯am⁵⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: yemH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lams/
Definitions
[edit]豔
- (of color) bright and gorgeous; gaudy
- relating to love relationships; romantic
- (literary) to envy; to admire
- a surname
Compounds
[edit]- 三婦豔 / 三妇艳
- 仙豔 / 仙艳
- 側豔 / 侧艳
- 側辭豔曲 / 侧辞艳曲
- 光豔 / 光艳
- 光豔豔 / 光艳艳
- 冷豔 / 冷艳 (lěngyàn)
- 冶豔 / 冶艳
- 凄豔
- 凡豔 / 凡艳
- 叢豔 / 丛艳
- 古豔 / 古艳
- 吐豔 / 吐艳
- 吳娃越豔 / 吴娃越艳
- 哀感頑豔 / 哀感顽艳
- 哀豔 / 哀艳 (āiyàn)
- 嘉豔 / 嘉艳
- 國豔 / 国艳
- 夭豔 / 夭艳
- 夸妍鬥豔 / 夸妍斗艳
- 夸豔
- 妖豔 / 妖艳 (yāoyàn)
- 姣豔 / 姣艳
- 妍豔 / 妍艳
- 姝豔 / 姝艳
- 嫩豔 / 嫩艳
- 嬌豔 / 娇艳 (jiāoyàn)
- 嬖豔 / 嬖艳
- 孤豔 / 孤艳
- 宋豔 / 宋艳
- 寒豔 / 寒艳
- 富豔 / 富艳
- 小豔 / 小艳
- 屈豔班香 / 屈艳班香
- 彩豔 / 彩艳
- 悽豔 / 凄艳
- 慕豔 / 慕艳
- 拈花摘豔 / 拈花摘艳
- 拈華摘豔 / 拈华摘艳
- 拴搐豔段 / 拴搐艳段
- 搖豔 / 摇艳
- 摛豔 / 摛艳
- 摘豔薰香 / 摘艳薰香
- 文豔 / 文艳
- 新豔 / 新艳
- 明豔 / 明艳 (míngyàn)
- 明豔動人 / 明艳动人
- 晚豔 / 晚艳
- 晱豔 / 晱艳
- 晶豔 / 晶艳
- 暖豔 / 暖艳
- 柳夭桃豔 / 柳夭桃艳
- 柔豔 / 柔艳
- 楚豔 / 楚艳
- 槿豔 / 槿艳
- 欣豔 / 欣艳
- 歆豔 / 歆艳
- 殊豔尤態 / 殊艳尤态
- 泛豔 / 泛艳
- 流豔 / 流艳
- 浮豔 / 浮艳
- 淒豔 / 凄艳
- 淫豔 / 淫艳
- 清豔 / 清艳
- 溫香豔玉 / 温香艳玉
- 濃妝豔抹 / 浓妆艳抹 (nóngzhuāngyànmǒ)
- 濃妝豔服 / 浓妆艳服
- 濃妝豔裹 / 浓妆艳裹
- 濃妝豔飾 / 浓妆艳饰
- 濃桃豔李 / 浓桃艳李
- 濃粧豔飾 / 浓妆艳饰
- 澹豔 / 澹艳
- 濃豔 / 浓艳 (nóngyàn)
- 煙豔 / 烟艳
- 爭奇鬥豔 / 争奇斗艳
- 爭妍鬥豔 / 争妍斗艳 (zhēngyándòuyàn)
- 爭豔 / 争艳
- 狂豔 / 狂艳
- 獵豔 / 猎艳 (lièyàn)
- 玉豔 / 玉艳
- 班香宋豔 / 班香宋艳
- 瑰豔 / 瑰艳
- 發豔 / 发艳
- 睿豔
- 研豔 / 研艳
- 破豔 / 破艳
- 神豔 / 神艳
- 稚豔 / 稚艳
- 穠豔 / 秾艳
- 紅豔豔 / 红艳艳 (hóngyànyàn)
- 綺豔 / 绮艳
- 纖豔 / 纤艳
- 美豔 / 美艳 (měiyàn)
- 色豔桃李 / 色艳桃李
- 花根本豔 / 花根本艳
- 花豔 / 花艳
- 英豔 / 英艳
- 荊豔 / 荆艳
- 華豔 / 华艳
- 褒豔 / 褒艳
- 誣豔 / 诬艳
- 豐豔 / 丰艳
- 豔什 / 艳什
- 豔冠群芳 / 艳冠群芳
- 豔冶 / 艳冶 (yànyě)
- 豔卉 / 艳卉
- 豔叢 / 艳丛
- 豔史 / 艳史
- 豔品 / 艳品
- 豔唱 / 艳唱
- 豔女 / 艳女
- 豔如桃李 / 艳如桃李
- 豔妝 / 艳妆 (yànzhuāng)
- 豔妻 / 艳妻
- 豔姿 / 艳姿
- 豔姝 / 艳姝
- 豔娣 / 艳娣
- 豔姬 / 艳姬
- 豔媚 / 艳媚
- 豔嬌 / 艳娇
- 豔字 / 艳字
- 豔容 / 艳容
- 豔射 / 艳射
- 豔尸
- 豔巧 / 艳巧
- 豔帳 / 艳帐
- 豔思 / 艳思
- 豔情 / 艳情 (yànqíng)
- 豔意 / 艳意
- 豔態 / 艳态
- 豔慕 / 艳慕
- 豔才 / 艳才
- 豔明 / 艳明
- 豔星 / 艳星
- 豔景 / 艳景
- 豔晶晶 / 艳晶晶
- 豔曜 / 艳曜
- 豔曲 / 艳曲
- 豔曳 / 艳曳
- 豔服 / 艳服
- 豔條 / 艳条
- 豔歌 / 艳歌 (yàngē)
- 豔歌行 / 艳歌行
- 豔段 / 艳段
- 豔波 / 艳波
- 豔游 / 艳游
- 豔爛 / 艳烂
- 豔發 / 艳发
- 豔福 / 艳福 (yànfú)
- 豔私 / 艳私
- 豔稱 / 艳称
- 豔窟 / 艳窟
- 豔笑 / 艳笑
- 豔粉 / 艳粉
- 豔粧 / 艳妆
- 豔約 / 艳约
- 豔紅 / 艳红 (yànhóng)
- 豔紫妖紅 / 艳紫妖红
- 豔絕 / 艳绝
- 豔絕一時 / 艳绝一时
- 豔美 / 艳美 (yànměi)
- 豔美無敵 / 艳美无敌
- 豔美絕俗 / 艳美绝俗
- 豔羡
- 豔羨 / 艳羡 (yànxiàn)
- 豔耀 / 艳耀
- 豔聞 / 艳闻
- 豔聲 / 艳声
- 豔舉 / 艳举
- 豔舞 / 艳舞
- 豔色 / 艳色
- 豔色絕世 / 艳色绝世
- 豔色耀目 / 艳色耀目
- 豔花 / 艳花
- 豔芳 / 艳芳
- 豔茂 / 艳茂
- 豔萼 / 艳萼
- 豔葩 / 艳葩
- 豔蕊 / 艳蕊
- 豔藻 / 艳藻
- 豔裔 / 艳裔
- 豔裝 / 艳装
- 豔詞 / 艳词
- 豔詩 / 艳诗 (yànshī)
- 豔說 / 艳说
- 豔語 / 艳语
- 豔豔 / 艳艳
- 豔象 / 艳象
- 豔質 / 艳质
- 豔辭 / 艳辞
- 豔逸 / 艳逸
- 豔遇 / 艳遇 (yànyù)
- 豔采
- 豔陽 / 艳阳 (yànyáng)
- 豔陽天 / 艳阳天 (yànyángtiān)
- 豔陽年 / 艳阳年
- 豔陽日 / 艳阳日
- 豔陽節 / 艳阳节
- 豔陽高照 / 艳阳高照
- 豔雪 / 艳雪
- 豔靡 / 艳靡
- 豔韻 / 艳韵
- 豔題 / 艳题
- 豔飾 / 艳饰
- 豔骨 / 艳骨
- 豔體 / 艳体
- 豔魄 / 艳魄
- 豔麗 / 艳丽 (yànlì)
- 豔麗奪目 / 艳丽夺目
- 豔黠 / 艳黠
- 貞豔 / 贞艳
- 越豔 / 越艳
- 輕豔 / 轻艳
- 逞豔 / 逞艳
- 逸豔 / 逸艳
- 遒豔 / 遒艳
- 遙豔 / 遥艳
- 選豔 / 选艳
- 酒豔 / 酒艳
- 野豔 / 野艳
- 閒豔 / 闲艳
- 閨豔 / 闺艳
- 雄豔 / 雄艳
- 雅豔 / 雅艳
- 雪豔 / 雪艳
- 霞光豔豔 / 霞光艳艳
- 霜豔 / 霜艳
- 青豔 / 青艳
- 靚豔 / 靓艳
- 頑豔 / 顽艳
- 風豔 / 风艳
- 養豔 / 养艳
- 香豔 / 香艳 (xiāngyàn)
- 驕豔 / 骄艳
- 驚才絕豔 / 惊才绝艳
- 驚豔 / 惊艳 (jīngyàn)
- 高豔 / 高艳
- 鬥豔 / 斗艳
- 鬥豔爭妍 / 斗艳争妍
- 鬥豔爭芳 / 斗艳争芳
- 鮮豔 / 鲜艳 (xiānyàn)
- 鮮豔奪目 / 鲜艳夺目
- 麗色豔粧 / 丽色艳妆
Japanese
[edit]Kanji
[edit]豔
Readings
[edit]- Go-on: えん (en)←えん (en, historical)←えむ (emu, ancient)
- Kan-on: えん (en)←えん (en, historical)←えむ (emu, ancient)
- Kun: あでやか (adeyaka, 豔やか)、つや (tsuya, 豔)、つやめく (tsuyameku, 豔めく)、なまめかしい (namamekashii, 豔かしい)、なまめく (namameku, 豔めく)
- Nanori: おお (ō)←おほ (ofo, historical)、もろ (moro)、よし (yoshi)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]豔: Hán Nôm readings: diệm, diễm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Tai languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 豔
- Chinese literary terms
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with historical goon reading えん
- Japanese kanji with ancient goon reading えむ
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with historical kan'on reading えん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading えむ
- Japanese kanji with kun reading あで・やか
- Japanese kanji with kun reading つや
- Japanese kanji with kun reading つや・めく
- Japanese kanji with kun reading なまめ・かしい
- Japanese kanji with kun reading なま・めく
- Japanese kanji with nanori reading おお
- Japanese kanji with historical nanori reading おほ
- Japanese kanji with nanori reading もろ
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters