讚口不絕
Appearance
Chinese
[edit]to praise | mouth; (a measure word, for people, livestock or utensils) | not; no | cut short; extinct; to disappear cut short; extinct; to disappear; to vanish; absolutely; by no means | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (讚口不絕) | 讚 | 口 | 不 | 絕 | |
simp. (赞口不绝) | 赞 | 口 | 不 | 绝 | |
anagram | 讚不絕口/赞不绝口 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zaan3 hau2 bat1 zyut6
- Southern Min (Hokkien, POJ): chàn-kháu-put-choa̍t
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄢˋ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ
- Tongyong Pinyin: zànkǒubùjyué
- Wade–Giles: tsan4-kʻou3-pu4-chüeh2
- Yale: dzàn-kǒu-bù-jywé
- Gwoyeu Romatzyh: tzannkooubujyue
- Palladius: цзанькоубуцзюэ (czanʹkoubuczjue)
- Sinological IPA (key): /t͡sän⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zaan3 hau2 bat1 zyut6
- Yale: jaan háu bāt jyuht
- Cantonese Pinyin: dzaan3 hau2 bat7 dzyt9
- Guangdong Romanization: zan3 heo2 bed1 jud6
- Sinological IPA (key): /t͡saːn³³ hɐu̯³⁵ pɐt̚⁵ t͡syːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chàn-kháu-put-choa̍t
- Tâi-lô: tsàn-kháu-put-tsua̍t
- Phofsit Daibuun: zarnqaw'putzoat
- IPA (Xiamen): /t͡san²¹⁻⁵³ kʰau⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ t͡suat̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡san⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰau⁵⁵⁴⁻²⁴ put̚⁵⁻²⁴ t͡suat̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡san²¹⁻⁵³ kʰau⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁵ t͡suat̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /t͡san¹¹⁻⁵³ kʰau⁵³⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ t͡suat̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡san²¹⁻⁴¹ kʰau⁴¹⁻⁴⁴ put̚³²⁻⁴ t͡suat̚⁴/
- (Hokkien)
Idiom
[edit]讚口不絕
- (nonstandard) Alternative form of 讚不絕口/赞不绝口 (zànbùjuékǒu)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 讚
- Chinese terms spelled with 口
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 絕
- Chinese nonstandard terms