蠹蟲
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]bookworm; Lepisma saccharina | animal; insect | ||
---|---|---|---|
trad. (蠹蟲) | 蠹 | 蟲 | |
simp. (蠹虫) | 蠹 | 虫 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨˋ ㄔㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: dùchóng
- Wade–Giles: tu4-chʻung2
- Yale: dù-chúng
- Gwoyeu Romatzyh: duhchorng
- Palladius: дучун (dučun)
- Sinological IPA (key): /tu⁵¹ ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dou3 cung4
- Yale: dou chùhng
- Cantonese Pinyin: dou3 tsung4
- Guangdong Romanization: dou3 cung4
- Sinological IPA (key): /tou̯³³ t͡sʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]蠹蟲
- insect that eats into books, clothing, etc.
- (figuratively) bookworm; book lover; bibliophile
- (figuratively) bad element
- 這樣的人不過是革命隊伍中的蠹蟲,革命人民實在不需要這樣的「歌者」。 [MSC, trad.]
- From: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Zhèyàng de rén bùguò shì gémìng duìwǔ zhōng de dùchóng, gémìng rénmín shízài bù xūyào zhèyàng de “gēzhě”. [Pinyin]
- Persons of this type are merely termites in the revolutionary ranks; of course, the revolutionary people have no need for these “singers”.
这样的人不过是革命队伍中的蠹虫,革命人民实在不需要这样的「歌者」。 [MSC, simp.]