蒙古王打仔——大汗𢱕細汗
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Mongolia | king; Wang (proper name) | beat; strike; break beat; strike; break; mix up; build; fight; fetch; make; tie up; issue; shoot; calculate; since; from; dozen |
minutely; young; duty minutely; young; duty; responsibility |
big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
perspiration; sweat | fine; minutely; thin fine; minutely; thin; slender |
perspiration; sweat | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (蒙古王打仔——大汗𢱕細汗) | 蒙古 | 王 | 打 | 仔 | —— | 大 | 汗 | 𢱕 | 細 | 汗 | |
simp. (蒙古王打仔——大汗𢱕细汗) | 蒙古 | 王 | 打 | 仔 | —— | 大 | 汗 | 𢱕 | 细 | 汗 | |
Literally: “The Mongolian monarch hits his son—the big khan beats up the small khan (big sweat drips on small sweat)”. |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mung4 gu2 wong4 daa2 zai2, daai6 hon6 dap6 sai3 hon6
- Yale: mùhng gú wòhng dá jái, daaih hohn dahp sai hohn
- Cantonese Pinyin: mung4 gu2 wong4 daa2 dzai2, daai6 hon6 dap9 sai3 hon6
- Guangdong Romanization: mung4 gu2 wong4 da2 zei2, dai6 hon6 deb6 sei3 hon6
- Sinological IPA (key): /mʊŋ²¹ kuː³⁵ wɔːŋ²¹ taː³⁵ t͡sɐi̯³⁵ taːi̯²² hɔːn²² tɐp̚² sɐi̯³³ hɔːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]蒙古王打仔——大汗𢱕細汗
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 蒙
- Chinese terms spelled with 古
- Chinese terms spelled with 王
- Chinese terms spelled with 打
- Chinese terms spelled with 仔
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 汗
- Chinese terms spelled with 𢱕
- Chinese terms spelled with 細
- Cantonese Chinese
- Chinese xiehouyu