給葡拿
Appearance
Chinese
[edit]phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (給葡拿) | 給 | 葡 | 拿 | |
simp. (给葡拿) | 给 | 葡 | 拿 | |
alternative forms | 給蒲拿/给蒲拿 吸蒲拿 |
Etymology
[edit]Borrowed from English coupler.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kap1 pou4 laa4
- Yale: kāp pòuh làh
- Cantonese Pinyin: kap7 pou4 laa4
- Guangdong Romanization: keb1 pou4 la4
- Sinological IPA (key): /kʰɐp̚⁵ pʰou̯²¹ laː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]給葡拿
- (Cantonese, construction cant) coupler
- 2002-2003, 優質工序系列 [Quality field practices][1], 香港房屋協會 [Hong Kong Housing Society], volume 1:
- 如果要用給葡拿嚟做駁鐵方法,又或者要喺石屎收口位置度留收口鐵嘅話,要點呀? [Cantonese, trad.]
- jyu4 gwo2 jiu3 jung6 kap1 pou4 laa4 lai4 zou6 bok3 tit3 fong1 faat3, jau6 waak6 ze2 jiu3 hai2 sek6 si2 sau1 hau2 wai6 zi3 dou6 lau4 sau1 hau2 tit3 ge3 waa6-2, jiu3 dim2 aa3? [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
如果要用给葡拿嚟做驳铁方法,又或者要喺石屎收口位置度留收口铁嘅话,要点呀? [Cantonese, simp.]
Categories:
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 給
- Chinese terms spelled with 葡
- Chinese terms spelled with 拿
- Cantonese Chinese
- zh:Construction
- Chinese cant
- Cantonese terms with quotations