祉
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]祉 (Kangxi radical 113, 示+4, 8 strokes, cangjie input 戈火卜中一 (IFYLM), four-corner 31210, composition ⿰礻止)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 840, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 24641
- Dae Jaweon: page 1258, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2388, character 12
- Unihan data for U+7949
Chinese
[edit]simp. and trad. |
祉 |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 祉 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰlɯʔ) : semantic 示 (“sign”) + phonetic 止 (OC *kjɯʔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zi2 / ci2
- Eastern Min (BUC): cī
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tshy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˇ
- Tongyong Pinyin: jhǐh
- Wade–Giles: chih3
- Yale: jř
- Gwoyeu Romatzyh: jyy
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi2 / ci2
- Yale: jí / chí
- Cantonese Pinyin: dzi2 / tsi2
- Guangdong Romanization: ji2 / qi2
- Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵/, /t͡sʰiː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cī
- Sinological IPA (key): /t͡si³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: trhiX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tʰ]rəʔ/
- (Zhengzhang): /*kʰlɯʔ/
Definitions
[edit]祉
Compounds
[edit]References
[edit]- “祉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai | 祉 | |
Kyūjitai [1] |
祉 祉 or 祉+ ︀ ?
|
|
祉󠄁 祉+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | ||
祉󠄃 祉+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]祉
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 祉)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: ち (chi)
- Kan-on: ち (chi)
- Kan’yō-on: し (shi, Jōyō)
- Kun: さいわい (saiwai, 祉い)←さいはひ (saifafi, 祉ひ, historical)
- Nanori: とみ (tomi)、よし (yoshi)
References
[edit]- ^ “祉”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
[edit]Hanja
[edit]祉 • (ji) (hangeul 지, revised ji, McCune–Reischauer chi, Yale ci)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 祉
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ち
- Japanese kanji with kan'on reading ち
- Japanese kanji with kan'yōon reading し
- Japanese kanji with kun reading さいわ・い
- Japanese kanji with historical kun reading さいは・ひ
- Japanese kanji with nanori reading とみ
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Korean lemmas
- Korean hanja