犯顏直諫
Appearance
See also: 犯颜直谏
Chinese
[edit]to offend one's superior | to admonish frankly; to criticize directly | ||
---|---|---|---|
trad. (犯顏直諫) | 犯顏 | 直諫 | |
simp. (犯颜直谏) | 犯颜 | 直谏 |
Etymology
[edit]From Han Feizi:
- 犯顏極諫,臣不如東郭牙,請立以為諫臣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Fànyán jí jiàn, chén bùrú Dōngguō Yá, qǐng lì yǐ wéi jiànchén. [Pinyin]
- In moving against the facial expression of the ruler and making utmost remonstrations, I am not as good as Dongguo Ya. May Your Highness appoint him Minister of Censorship.
犯颜极谏,臣不如东郭牙,请立以为谏臣。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˋ ㄧㄢˊ ㄓˊ ㄐㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: fànyánjhíhjiàn
- Wade–Giles: fan4-yen2-chih2-chien4
- Yale: fàn-yán-jŕ-jyàn
- Gwoyeu Romatzyh: fannyanjyrjiann
- Palladius: фаньяньчжицзянь (fanʹjanʹčžiczjanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän⁵¹ jɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan6 ngaan4 zik6 gaan3
- Yale: faahn ngàahn jihk gaan
- Cantonese Pinyin: faan6 ngaan4 dzik9 gaan3
- Guangdong Romanization: fan6 ngan4 jig6 gan3
- Sinological IPA (key): /faːn²² ŋaːn²¹ t͡sɪk̚² kaːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]犯顏直諫
- to give constructive criticism to the emperor at the risk of offending him
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 犯
- Chinese terms spelled with 顏
- Chinese terms spelled with 直
- Chinese terms spelled with 諫