牧者
Appearance
Chinese
[edit]shepherd | ‑ist, ‑er (person); person (who does something) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (牧者) |
牧 | 者 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): muk6 ze2
- Hakka (Sixian, PFS): mu̍k-chá
- Southern Min (Hokkien, POJ): bo̍k-chiá
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄨˋ ㄓㄜˇ
- Tongyong Pinyin: mùjhě
- Wade–Giles: mu4-chê3
- Yale: mù-jě
- Gwoyeu Romatzyh: muhjee
- Palladius: мучжэ (mučžɛ)
- Sinological IPA (key): /mu⁵¹ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: muk6 ze2
- Yale: muhk jé
- Cantonese Pinyin: muk9 dze2
- Guangdong Romanization: mug6 zé2
- Sinological IPA (key): /mʊk̚² t͡sɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mu̍k-chá
- Hakka Romanization System: mug zaˋ
- Hagfa Pinyim: mug6 za3
- Sinological IPA: /muk̚⁵ t͡sa³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bo̍k-chiá
- Tâi-lô: bo̍k-tsiá
- Phofsit Daibuun: bogciar
- IPA (Taipei): /bɔk̚⁴⁻³² t͡sia⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /bɔk̚⁴⁻³² t͡sia⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
[edit]牧者
- shepherd
- 當亞述人進入我們的地境,踐踏宮殿的時候,我們就立起七個牧者,八個首領攻擊他。 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 彌迦書 (Micah) 5:5b
- Dāng Yàshùrén jìnrù wǒmen de dìjìng, jiàntà gōngdiàn de shíhou, wǒmen jiù lìqǐ qī ge mùzhě, bā ge shǒulǐng gōngjī tā. [Pinyin]
- when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
当亚述人进入我们的地境,践踏宫殿的时候,我们就立起七个牧者,八个首领攻击他。 [MSC, simp.]
- (Christianity) pastor