滿月酒
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to have passed one month; to turn one-month old | alcoholic drink | ||
---|---|---|---|
trad. (滿月酒) | 滿月 | 酒 | |
simp. (满月酒) | 满月 | 酒 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mun5 jyut6 zau2
- Hakka (Sixian, PFS): mân-ngie̍t-chiú / mân-ngia̍t-chiú
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄢˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ
- Tongyong Pinyin: mǎnyuèjiǒu
- Wade–Giles: man3-yüeh4-chiu3
- Yale: mǎn-ywè-jyǒu
- Gwoyeu Romatzyh: maanyuehjeou
- Palladius: маньюэцзю (manʹjueczju)
- Sinological IPA (key): /män²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mun5 jyut6 zau2
- Yale: múhn yuht jáu
- Cantonese Pinyin: mun5 jyt9 dzau2
- Guangdong Romanization: mun5 yud6 zeo2
- Sinological IPA (key): /muːn¹³ jyːt̚² t͡sɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: mân-ngie̍t-chiú
- Hakka Romanization System: manˊ ngied jiuˋ
- Hagfa Pinyim: man1 ngiad6 jiu3
- Sinological IPA: /man²⁴⁻¹¹ ŋi̯et̚⁵ t͡si̯u³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mân-ngia̍t-chiú
- Hakka Romanization System: manˊ ngiad jiuˋ
- Hagfa Pinyim: man1 ngiad6 jiu3
- Sinological IPA: /man²⁴⁻¹¹ ŋi̯at̚⁵ t͡si̯u³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Noun
[edit]滿月酒
- feast that celebrates a baby turning one month old