海底摸針
Appearance
See also: 海底摸针
Chinese
[edit]seabed; seafloor; bottom of the sea | feel with the hand; to touch; to stroke feel with the hand; to touch; to stroke; to grope; to feel (one's pulse); imitate; copy |
needle; pin; injection | ||
---|---|---|---|---|
trad. (海底摸針) | 海底 | 摸 | 針 | |
simp. (海底摸针) | 海底 | 摸 | 针 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Hakka (Sixian, PFS): hói-tái-miâ-chṳ̂m
- Eastern Min (BUC): hāi-*dā̤-muŏ-*cĕng
- Southern Min (Hokkien, POJ): hái-tóe-bong-chiam / hái-té-bong-chiam / hái-tóe-mo͘-chiam
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄇㄛ ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: hǎidǐmojhen
- Wade–Giles: hai3-ti3-mo1-chên1
- Yale: hǎi-dǐ-mwō-jēn
- Gwoyeu Romatzyh: haediimhojen
- Palladius: хайдимочжэнь (xajdimočžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ ti²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hói-tái-miâ-chṳ̂m
- Hakka Romanization System: hoiˋ daiˋ miaˊ ziimˊ
- Hagfa Pinyim: hoi3 dai3 mia1 zim1
- Sinological IPA: /hoi̯³¹ tai̯³¹ mi̯a²⁴⁻¹¹ t͡sɨm²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hāi-*dā̤-muŏ-*cĕng
- Sinological IPA (key): /hai³³⁻³⁵ tɛ³³⁽⁻²¹⁾ muo⁵⁵ t͡sɛiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-tóe-bong-chiam
- Tâi-lô: hái-tué-bong-tsiam
- Phofsit Daibuun: hay'doefbongciafm
- IPA (Xiamen): /hai⁵³⁻⁴⁴ tue⁵³ bɔŋ⁴⁴⁻²² t͡siam⁴⁴/
- IPA (Taipei): /hai⁵³⁻⁴⁴ tue⁵³ bɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siam⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-té-bong-chiam
- Tâi-lô: hái-té-bong-tsiam
- Phofsit Daibuun: hay'defbongciafm
- IPA (Kaohsiung): /hai⁴¹⁻⁴⁴ te⁴¹ bɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡siam⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-tóe-mo͘-chiam
- Tâi-lô: hái-tué-moo-tsiam
- Phofsit Daibuun: hay'doefmociafm
- IPA (Xiamen): /hai⁵³⁻⁴⁴ tue⁵³ mɔ̃⁴⁴⁻²² t͡siam⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Idiom
[edit]海底摸針
- to look for a needle in a haystack
- 海底摸針相思海,摸針戇大呆。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 1977, 楊小萍, 相思海
- Hái-tóe-bong-chiam siuⁿ-si hái, bong chiam gōng-tōa-tai. [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this usage example)
海底摸针相思海,摸针戆大呆。 [Taiwanese Hokkien, simp.]- 可惜人海茫茫,要找會合的人,喔~,親像海底摸針,阮早就無央望。 [Hokkien, trad.]
- From: 2013, 江蕙 (Jody Chiang) feat. 陳嘉樺 (Ella Chen), 歹逗陣
- Khó-sioh lîn-hái bâng-bâng, beh chhē ē-ha̍h ê lâng, o͘h ~, chhin-chhiūⁿ hái-té-bong-chiam, gún chá-tiō bô ǹg-bāng. [Pe̍h-ōe-jī]
- Unfortunately, there is a vast sea of people, whoa. To look for someone who can get along with me is like looking for a needle in a haystack. I've got no hope early on.
可惜人海茫茫,要找会合的人,喔~,亲像海底摸针,阮早就无央望。 [Hokkien, simp.]
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 大海撈針, 海底撈針, 水底撈針, 東海撈針 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 大海裡撈針 |
Taiwan | 大海撈針, 海底撈針 | |
Singapore | 海底撈針 | |
Cantonese | Hong Kong | 大海撈針 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 海底摸針 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 海底摸針 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 海底摸針 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 海底摸針 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 海底摸針 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 海底摸針 | |
Eastern Min | Fuzhou | 海底摸針 |
Southern Min | Xiamen | 海底摸針, 大海摸針 |
Tainan | 海底摸針, 大海摸針 |
See also
[edit]- Thai: งมเข็มในมหาสมุทร (ngom-kěm-nai-má-hǎa-sà-mùt)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Hakka idioms
- Eastern Min idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Hakka chengyu
- Eastern Min chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 海
- Chinese terms spelled with 底
- Chinese terms spelled with 摸
- Chinese terms spelled with 針
- Hokkien terms with quotations