汝妹
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
汝 | 妹 |
なにも | |
Jinmeiyō | Grade: 2 |
jukujikun |
Etymology
[edit]Old Japanese. From 汝 (na, variably first- or second-person pronoun: "I" or "you"; here used to mean "I") + の (no, possessive particle) + 妹 (imo, “a male's sister”).[1][2][3] The no fused with the imo, likely to avoid hiatus in Old Japanese, which did not allow such vowel-vowel combinations.
First attested in 712.[1]
Note that the usual possessive marker for pronouns was が (ga), as in 汝が (na ga, “thy; thine”) or 我が, 吾が (wa ga, a ga, “my”), as in 我が夫 (wa ga se, “my husband; my beloved man”), 吾妹 (wagimo, “my wife; my beloved woman”), 吾が君 (a ga kimi, “my lord”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [from 712] (archaic, men's speech) an intimate form of address for a female by a male: "my sister"[4]
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “汝妹”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “汝妹”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 汝
- Japanese terms spelled with 妹
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese men's speech terms
- Japanese terms with usage examples
- ja:Female family members