歧視
Jump to navigation
Jump to search
See also: 歧视
Chinese
[edit]divergent; side road | to look at; to regard; to inspect | ||
---|---|---|---|
trad. (歧視) | 歧 | 視 | |
simp. (歧视) | 歧 | 视 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kei4 si6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˊ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: císhìh
- Wade–Giles: chʻi2-shih4
- Yale: chí-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: chyishyh
- Palladius: циши (ciši)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi³⁵ ʂʐ̩⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 奇事
奇士
棋士
棋式
歧視/歧视
騎士/骑士
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kei4 si6
- Yale: kèih sih
- Cantonese Pinyin: kei4 si6
- Guangdong Romanization: kéi4 xi6
- Sinological IPA (key): /kʰei̯²¹ siː²²/
- Homophones:
棋士
歧視/歧视
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Verb
[edit]歧視
- to discriminate; to treat with bias
- 種族歧視/种族歧视 ― zhǒngzú qíshì ― racial discrimination
- 這分明是歧視。/这分明是歧视。 ― Zhè fēnmíng shì qíshì. ― This is clearly discriminatory.
- 1877, 郭嵩燾 [Guo Songtao], 使西紀程, 成都志古堂, published 1897, page 4:
- 因論西洋法度,務在公平,無所歧視,此間監牢收繫各國人民之有罪者,亦一體視之。 [Classical Chinese, trad.]
- Yīn lùn xīyáng fǎdù, wù zài gōngpíng, wúsuǒ qíshì, cǐ jiān jiānláo shōuxì gè guó rénmín zhī yǒuzuì zhě, yì yītǐ shì zhī. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
因论西洋法度,务在公平,无所歧视,此间监牢收系各国人民之有罪者,亦一体视之。 [Classical Chinese, simp.]
Derived terms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 歧
- Chinese terms spelled with 視
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Advanced Mandarin