普賢
Appearance
Chinese
[edit]general; popular; everywhere general; popular; everywhere; universal |
worthy (person) | ||
---|---|---|---|
trad. (普賢) | 普 | 賢 | |
simp. (普贤) | 普 | 贤 |
Etymology
[edit]Calque of Sanskrit समन्तभद्र (samantabhadra, literally “universal worthy”), from समन्त (samanta, “universal, adjacent”) + भद्र (bhadra, “good”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄨˇ ㄒㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: Pǔsián
- Wade–Giles: Pʻu3-hsien2
- Yale: Pǔ-syán
- Gwoyeu Romatzyh: Puushyan
- Palladius: Пусянь (Pusjanʹ)
- Sinological IPA (key): /pʰu²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: phuX hen
Proper noun
[edit]普賢
Further reading
[edit]- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “普賢” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
普 | 賢 |
ふ Grade: S |
げん Grade: S |
goon |
Etymology
[edit]Borrowed from Middle Chinese 普賢 (pʰuoX ɦen, literally “Universally Worthy”), from Sanskrit समन्तभद्र (samantabhadra).
Proper noun
[edit]See also
[edit]- フゲンゾウ (Fugenzō)
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 普
- Chinese terms spelled with 賢
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 普 read as ふ
- Japanese terms spelled with 賢 read as げん
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- ja:Bodhisattvas