春夏秋冬
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]spring (season) | summer | autumn | winter | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (春夏秋冬) | 春 | 夏 | 秋 | 冬 | |
simp. #(春夏秋冬) | 春 | 夏 | 秋 | 冬 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceon1 haa6 cau1 dung1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): chŭng-hâ-chiŭ-dĕ̤ng
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhun-hā-chhiu-tang
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tshen-ya-chieu-ton
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: chunsiàcioudong
- Wade–Giles: chʻun1-hsia4-chʻiu1-tung1
- Yale: chwūn-syà-chyōu-dūng
- Gwoyeu Romatzyh: chuenshiahchioudong
- Palladius: чуньсяцюдун (čunʹsjacjudun)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceon1 haa6 cau1 dung1
- Yale: chēun hah chāu dūng
- Cantonese Pinyin: tsoen1 haa6 tsau1 dung1
- Guangdong Romanization: cên1 ha6 ceo1 dung1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵn⁵⁵ haː²² t͡sʰɐu̯⁵⁵ tʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhûn-ha-chhiû-tûng
- Hakka Romanization System: cunˊ ha qiuˊ dungˊ
- Hagfa Pinyim: cun1 ha4 qiu1 dung1
- Sinological IPA: /t͡sʰun²⁴⁻¹¹ ha⁵⁵ t͡sʰi̯u²⁴⁻¹¹ tuŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chŭng-hâ-chiŭ-dĕ̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuŋ⁵⁵⁻⁵³ (h-)ŋa²⁴²⁽⁻²¹⁾ (t͡sʰ-)ʒieu⁵⁵ (t-)løyŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhun-hā-chhiu-tang
- Tâi-lô: tshun-hā-tshiu-tang
- Phofsit Daibuun: zhunhaxchiu'dafng
- IPA (Xiamen): /t͡sʰun⁴⁴⁻²² ha²²⁻²¹ t͡sʰiu⁴⁴⁻²² taŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰun³³ ha⁴¹⁻²² t͡sʰiu³³ taŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰun⁴⁴⁻²² ha²²⁻²¹ t͡sʰiu⁴⁴⁻²² taŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sʰun⁴⁴⁻³³ ha³³⁻¹¹ t͡sʰiu⁴⁴⁻³³ taŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰun⁴⁴⁻³³ ha³³⁻²¹ t͡sʰiu⁴⁴⁻³³ taŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- Wu
Idiom
[edit]春夏秋冬
Related terms
[edit]- 春天 (chūntiān, “spring (season)”)
- 夏天 (xiàtiān, “summer”)
- 秋天 (qiūtiān, “autumn”)
- 冬天 (dōngtiān, “winter”)
Descendants
[edit]Sino-Xenic (春夏秋冬):
- → Japanese: 春夏秋冬 (shunkashūtō)
- → Korean: 춘하추동(春夏秋冬) (chunhachudong)
- → Vietnamese: xuân hạ thu đông (春夏秋冬)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
春 | 夏 | 秋 | 冬 |
しゅん Grade: 2 |
か Grade: 2 |
しゅう Grade: 2 |
とう Grade: 2 |
on'yomi |
Etymology
[edit]Yojijukugo (四字熟語), borrowed from Chinese 春夏秋冬 (chūnxiàqiūdōng).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]春夏秋冬 • (shunkashūtō) ←しゆんかしうとう (syunkasiutou)?
- the four seasons: spring, summer, autumn, and winter
- Synonym: 四季 (shiki)
- (by extension) a whole year
- Synonym: 一年 (ichinen)
See also
[edit]Seasons in Japanese · 四季 (shiki, “four seasons”) (layout · text) · category | |||
---|---|---|---|
春 (haru, “spring”) 春季 (shunki, “spring”) 春期 (shunki, “spring period”) |
夏 (natsu, “summer”) 夏季 (kaki, “summer”) 夏期 (kaki, “summer period”) |
秋 (aki, “fall; autumn”) 秋季 (shūki, “fall; autumn”) 秋期 (shūki, “fall period”) |
冬 (fuyu, “winter”) 冬季 (tōki, “winter”) 冬期 (tōki, “winter period”) |
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
春 | 夏 | 秋 | 冬 |
Noun
[edit]春夏秋冬 • (chunhachudong) (hangeul 춘하추동)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
春 | 夏 | 秋 | 冬 |
Noun
[edit]春夏秋冬
- chữ Hán form of xuân hạ thu đông (“the four seasons”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hakka idioms
- Eastern Min idioms
- Hokkien idioms
- Wu idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hakka chengyu
- Eastern Min chengyu
- Hokkien chengyu
- Wu chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 春
- Chinese terms spelled with 夏
- Chinese terms spelled with 秋
- Chinese terms spelled with 冬
- Chinese juxtapositional idioms
- Japanese terms spelled with 春 read as しゅん
- Japanese terms spelled with 夏 read as か
- Japanese terms spelled with 秋 read as しゅう
- Japanese terms spelled with 冬 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese yojijukugo
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- ja:Seasons
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán