方正
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]square; quadrilateral; place square; quadrilateral; place; region; direction; side; method; way; prescription; power; upright; just |
just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (方正) |
方 | 正 | |
anagram | 正方 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄤ ㄓㄥˋ
- Tongyong Pinyin: fangjhèng
- Wade–Giles: fang1-chêng4
- Yale: fāng-jèng
- Gwoyeu Romatzyh: fangjenq
- Palladius: фанчжэн (fančžɛn)
- Sinological IPA (key): /fɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fong1 zing3
- Yale: fōng jing
- Cantonese Pinyin: fong1 dzing3
- Guangdong Romanization: fong1 jing3
- Sinological IPA (key): /fɔːŋ⁵⁵ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]方正
Synonyms
[edit]- (upright):
Proper noun
[edit]方正
- (~縣) Fangzheng (a county of Harbin, Heilongjiang, China)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
方 | 正 |
ほう Grade: 2 |
せい Grade: 1 |
on'yomi |
Adjective
[edit]方正 • (hōsei) -na (adnominal 方正な (hōsei na), adverbial 方正に (hōsei ni))
Inflection
[edit]Inflection of 方正
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 方正だろ | ほうせいだろ | hōsei daro |
Continuative (連用形) | 方正で | ほうせいで | hōsei de |
Terminal (終止形) | 方正だ | ほうせいだ | hōsei da |
Attributive (連体形) | 方正な | ほうせいな | hōsei na |
Hypothetical (仮定形) | 方正なら | ほうせいなら | hōsei nara |
Imperative (命令形) | 方正であれ | ほうせいであれ | hōsei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 方正ではない 方正じゃない |
ほうせいではない ほうせいじゃない |
hōsei de wa nai hōsei ja nai |
Informal past | 方正だった | ほうせいだった | hōsei datta |
Informal negative past | 方正ではなかった 方正じゃなかった |
ほうせいではなかった ほうせいじゃなかった |
hōsei de wa nakatta hōsei ja nakatta |
Formal | 方正です | ほうせいです | hōsei desu |
Formal negative | 方正ではありません 方正じゃありません |
ほうせいではありません ほうせいじゃありません |
hōsei de wa arimasen hōsei ja arimasen |
Formal past | 方正でした | ほうせいでした | hōsei deshita |
Formal negative past | 方正ではありませんでした 方正じゃありませんでした |
ほうせいではありませんでした ほうせいじゃありませんでした |
hōsei de wa arimasen deshita hōsei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 方正で | ほうせいで | hōsei de |
Conditional | 方正なら(ば) | ほうせいなら(ば) | hōsei nara (ba) |
Provisional | 方正だったら | ほうせいだったら | hōsei dattara |
Volitional | 方正だろう | ほうせいだろう | hōsei darō |
Adverbial | 方正に | ほうせいに | hōsei ni |
Degree | 方正さ | ほうせいさ | hōseisa |
Noun
[edit]- appropriateness; decency; being square about, rectitude
Proper noun
[edit]- a male given name
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 方
- Chinese terms spelled with 正
- zh:Counties of China
- zh:Places in Heilongjiang
- zh:Places in China
- Japanese terms spelled with 方 read as ほう
- Japanese terms spelled with 正 read as せい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names