搧
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]搧 (Kangxi radical 64, 手+10, 13 strokes, cangjie input 手竹尸一 (QHSM) or 手戈尸一 (QISM), four-corner 53027, composition ⿰扌扇)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 447, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 12502
- Dae Jaweon: page 798, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1937, character 7
- Unihan data for U+6427
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic 扌 (“hand”) + phonetic 扇
Etymology 1
[edit]trad. | 搧 | |
---|---|---|
simp. # | 搧 | |
2nd round simp. | 扇 | |
alternative forms | 扇 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄢ
- Tongyong Pinyin: shan
- Wade–Giles: shan1
- Yale: shān
- Gwoyeu Romatzyh: shan
- Palladius: шань (šanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sin3
- Yale: sin
- Cantonese Pinyin: sin3
- Guangdong Romanization: xin3
- Sinological IPA (key): /siːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Definitions
[edit]搧
Related terms
[edit]- 煽 (shān)
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]trad. | 搧 | |
---|---|---|
simp. # | 搧 | |
alternative forms | 掃/扫 𱐠 𬤄 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): sàm
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: sàm
- Tâi-lô: sàm
- Phofsit Daibuun: saxm
- IPA (Taipei): /sam¹¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /sam²¹/
- IPA (Quanzhou, Philippines): /sam⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Philippines)
Definitions
[edit]搧
- (Hokkien) to scold; to reprimand; to rebuke; to reproach
- (Quanzhou Hokkien) to strike; to hit; to knock
- (Taiwanese and Philippine Hokkien) to slap; to slam (on the head with one's palm of the hand)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]搧: Hán Nôm readings: quạt, dập, phiến, thiên
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 搧
- Mandarin terms with collocations
- Hokkien Chinese
- Quanzhou Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Philippine Hokkien
- Hokkien terms with collocations
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters