揀食
Appearance
See also: 拣食
Chinese
[edit]choose; pick up | eat; food; to feed eat; food; to feed; animal feed | ||
---|---|---|---|
trad. (揀食) | 揀 | 食 | |
simp. (拣食) | 拣 | 食 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese (Jyutping): gaan2 sik6
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): kéng-chia̍h / kúiⁿ-chia̍h / kán-chia̍h
- (Teochew, Peng'im): goin2 ziah8 / gain2 ziah8
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaan2 sik6
- Yale: gáan sihk
- Cantonese Pinyin: gaan2 sik9
- Guangdong Romanization: gan2 xig6
- Sinological IPA (key): /kaːn³⁵ sɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kién-sṳ̍t
- Hakka Romanization System: gienˋ siid
- Hagfa Pinyim: gian3 sid6
- Sinological IPA: /ki̯en³¹ sɨt̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kián-sṳ̍t
- Hakka Romanization System: gianˋ siid
- Hagfa Pinyim: gian3 sid6
- Sinological IPA: /ki̯an³¹ sɨt̚⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kéng-chia̍h
- Tâi-lô: kíng-tsia̍h
- Phofsit Daibuun: kefngciah
- IPA (Kaohsiung): /kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡siaʔ⁴/
- IPA (Xiamen, Taipei): /kiɪŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡siaʔ⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kúiⁿ-chia̍h
- Tâi-lô: kuínn-tsia̍h
- Phofsit Daibuun: kvuyciah
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /kuĩ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡siaʔ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kán-chia̍h
- Tâi-lô: kán-tsia̍h
- Phofsit Daibuun: kafnciah
- IPA (Zhangzhou): /kan⁵³⁻⁴⁴ t͡siaʔ¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: goin2 ziah8 / gain2 ziah8
- Pe̍h-ōe-jī-like: kóiⁿ tsia̍h / káiⁿ tsia̍h
- Sinological IPA (key): /kõĩ⁵²⁻³⁵ t͡siaʔ⁴/, /kãĩ⁵²⁻³⁵ t͡siaʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Note: gain2 ziah8 - Jieyang.
Adjective
[edit]揀食
- picky about what one eats